Exemples d'utilisation de "резерфорда" en russe
Traductions:
tous7
rutherford7
Послушайте прекрасный ансамбль Бэнкса, Коллинза и Резерфорда.
Listen to the brilliant ensemble playing of Banks, Collins, and Rutherford.
Именно там и тогда Резерфорд преобразовал один элемент в два других.
Then and there Rutherford had transmuted one element into two others.
Что если Майкл Резерфорд слышал про загородный дом Вестлейка в Пуэрто-Рико?
What if Michael Rutherford heard about the Westlake vacation home in Puerto Rico?
А Резерфорд уже знал, что этот крохотный мир в одну десятимиллионную миллиметра в диаметре имеет свою собственную внутреннюю структуру.
But now Rutherford knew that this minute world, one tenth of a millionth of a millimetre across, had its own internal structure.
11 сентября 1933 года известный физик-ядерщик лорд Резерфорд заявил перед большой аудиторией: «Любой, кто ищет источник энергии в трансформации атомов, бредит».
On September 11, 1933, the famed nuclear physicist Lord Rutherford told a large audience, “Anyone who looks for a source of power in the transformation of the atoms is talking moonshine.”
Итак, один из моих знаменитых предшественников в Манчестерском университете Эрнест Резерфорд, открыватель атомных ядер, однажды сказал: "Есть только две науки: физика и коллекционирование марок."
So, one of my most illustrious forebears at Manchester University, Ernest Rutherford, discoverer of the atomic nucleus, once said, "All science is either physics or stamp collecting."
Резерфорд понял, что в присутствии сильных радиоактивных лучей, газ азот, который составляет приблизительно 80% воздуха, который мы вдыхаем, превращается в два новых вещества, газы кислород и водород.
Rutherford realised that in the presence of powerful radioactive rays, the gas nitrogen, which makes up about 80% of the air we breathe, changes into two new substances, the gases oxygen and hydrogen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité