Exemples d'utilisation de "резных" en russe
Да, величественная, фантастическая вязь темных резных брусьев.
Yes, a majestic, fantastic network of dark carved beams and figures.
Они не могут ни читать, ни писать, за исключением своих резных рун.
They can neither read nor write, except for their carved runes.
В каждом из этих храмов, они нашли исполненную по обету резную чашу, которые часто встречаются в буддийских храмах.
In each of those temples, they have found a carved votive bowl common to Buddhist temples.
А спустя еще три месяца я стала моделью на шоу Александра Маккуина. На показ я надела резные деревянные ноги из ясеня,
Three months after that, I did my first runway show for Alexander McQueen on a pair of hand-carved wooden legs made from solid ash.
Частный сектор зависит от огородничества и торговли, изготовления и продажи резных изделий, плетеных корзинок и других изделий кустарного промысла, экспорта сухофруктов, меда и изделий из меда.
The private economy depends on gardening and trading, manufacturing and the sale of carvings, basket work and other handicrafts, the export of dried fruit, honey and honey products.
Частный сектор экономики Питкэрна зависит от огородничества и торговли, изготовления и продажи резных изделий, плетеных корзинок и других изделий кустарного промысла, экспорта сухофруктов, меда и изделий из меда.
The private economy of Pitcairn depends on gardening and trading, manufacturing and the sale of carvings, basketwork and other handicrafts, the export of dried fruit, honey and honey products.
Частный сектор экономики Питкэрна зависит от огородничества и торговли, изготовления и продажи резных изделий, плетеных корзинок и других изделий кустарного промысла, а также экспорта сухофруктов, меда и продукции из меда.
The private economy of Pitcairn depends on gardening and trading, manufacturing and the sale of carvings, basket work and other handicrafts as well as the export of dried fruit, honey and honey products.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité