Exemples d'utilisation de "результирующая" en russe avec la traduction "resultant"
a- результирующее ускорение, измеренное в единицах ускорения свободного падения " g " (1 g = 9,81 м/с ?);
a is the resultant acceleration measured in units of gravity " g " (1 g = 9.81 m/s ²);
значение критерия травмирования головы (HPC) не должно превышать 1000 единиц, и результирующее ускорение головы не должно превышать 80 g в течение 3 мс.
The head performance criterion (HPC) shall not exceed 1000 and the resultant head acceleration shall not exceed 80 g for more than 3 ms.
Мы стремимся развивать знания в связи с проверкой любого международного соглашения о снятии с вооружения и демонтаже ядерных боеголовок и утилизации результирующего избыточного расщепляющегося материала.
We aim to develop knowledge relevant to the verification of any international arrangement for decommissioning and dismantling nuclear warheads and disposing of resultant surplus fissile material.
Когда ударные элементы в виде модели головы сбрасываются с высоты 376 ± 1 мм в соответствии с пунктом 8.3.3, результирующее пиковое ускорение, измеряемое с помощью одного трехосного (или трех одноосных) акселерометра (акселерометров), установленных в ударном элементе в виде модели головы, должно быть:
When the headform impactors are dropped from a height of 376 * 1 mm in accordance with paragraph 8.3.3. the peak resultant acceleration measured by one triaxial (or three uniaxial) accelerometer (accelerometers) in the headform impactor shall be:
Если ввод заказа осуществляется с использованием Электронных услуг по ошибке или не отражает планируемую операцию («ошибочное поручение»), то вы несете ответственность за внесение изменений в такие поручения или их аннулирование, в зависимости от необходимости, и за закрытие каких-либо результирующих позиций с учетом наших прав по настоящему Соглашению.
7.8 If an order entry is made using the Electronic Services by mistake or does not reflect the intended transaction (an "erroneous order") then you shall be responsible for amending or cancelling such orders as necessary and for closing any resultant positions subject to our rights in this Agreement.
HIC15 рассчитывается следующим образом: для любых двух моментов времени t1 и t2 в течение данного события, которые отстоят друг от друга не более чем на 15 миллисекунд, и при условии, что t1 меньше t2, критерий травмирования головы (HIC15) определяется по результирующему ускорению ar головы в центре тяжести головы манекена, выраженному в виде кратного g (ускорение свободного падения), и рассчитывается по следующей формуле:]
HIC15 is calculated as follows: For any two points in time, t1 and t2, during the event which are separated by not more than a 15 millisecond time interval and where t1 is less than t2, the head injury criterion (HIC15) is determined using the resultant head acceleration at the centre of gravity of the dummy head, ar, expressed as a multiple of g (the acceleration of gravity) and is calculated using the expression:
HIC15 рассчитывается следующим образом: для любых двух моментов времени t1 и t2 во время данного события, которые отстоят друг от друга не более чем на 15 миллисекунд, и при условии, что t1 меньше t2, критерий травмирования головы (HIC15) определяется по результирующему ускорению ar головы в центре тяжести головы манекена, выраженному в виде кратного g (ускорение свободного падения), и рассчитывается по следующей формуле:
HIC15 is calculated as follows: For any two points in time, t1 and t2, during the event which are separated by not more than a 15 millisecond time interval and where t1 is less than t2, the head injury criterion (HIC15) is determined using the resultant head acceleration at the centre of gravity of the dummy head, ar, expressed as a multiple of g (the acceleration of gravity) and is calculated using the expression:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité