Exemples d'utilisation de "рейтингов" en russe avec la traduction "ranking"
Еврокомиссия вводит «более справедливую» систему вузовских рейтингов
European Commission Unveils 'Fairer' University Ranking System
Допускает скрытое использование этой информации, например, для рекомендаций и рейтингов.
Any non-visible use of this information, for example, for recommendations and ranking
Финансируемый ЕС проект U-Multirank представляют как существенно отличающийся от часто критикуемых международных рейтингов.
Funded by the European Union, U-Multirank is presented as a departure from oft-criticized global rankings.
Эта система все-таки предоставляет несколько готовых рейтингов, включая тот, что основан на критерии научно-исследовательской работы.
U-Multirank does provide a few ready-made rankings, including one based on research criteria.
Ректор Льежского университета в Бельгии и яростный критик существующих рейтингов Бернар Рентье (Bernard Rentier) говорит о том, что он доволен первыми результатами U-Multirank, и что показатели этой системы «обоснованны и понятны» при сравнении его вуза с другими университетами.
Bernard Rentier, rector of the University of Liège in Belgium and a fierce critic of existing rankings, says he is pleased with the first results of U-Multirank and that the system's indicators are “relevant and enlightening” to compare his university's performance with others.
«По-прежнему сохраняется опасность того, что слишком большое количество потребителей, особенно в Азии, отдаст предпочтение точности (весьма сомнительной) и простоте существующих рейтинговых таблиц, отказавшись от относительности персонализованных рейтингов», – написал вчера президент канадской компании из Торонто Higher Education Strategy Associates Алекс Ашер (Alex Usher).
“[T]here’s still a danger that too many consumers – particularly in Asia – will prefer the precision (however spurious) and simplicity of [existing] league tables to the relativism of personalized rankings,” wrote Alex Usher, president of Higher Education Strategy Associates in Toronto, Canada, in a blog post yesterday.
Если вы используете приложения «Панель инструментов Bing» и «Рабочий стол Bing», то можете принять участие в программе улучшения качества работы Bing — в этом случае для улучшения поисковых рейтингов и повышения релевантности собирается дополнительная информация о том, как вы используете приложения Bing, в том числе адреса посещаемых вами веб-сайтов.
If you are using Bing Desktop or Bing Toolbar and choose to participate in the Bing Experience Improvement Program, we also collect additional data about how you use these specific Bing apps, such as the addresses of the websites you visit, to help improve search ranking and relevance.
Добавляйте свои счета в рейтинг в Личном кабинете.
Use your Personal Area to add your accounts to the ranking page.
Чтобы включить рейтинг комментариев, вы должны быть администратором.
To allow comment ranking, you'll need to be an admin.
Рентье с оптимизмом отзывается о перспективах этого рейтинга.
Rentier, for one, is optimistic about the ranking's future.
В целом, чем беднее страна, тем ниже ее рейтинг:
In general, the poorer the country, the lower the ranking:
Плагин комментариев включает встроенные средства модерации и социальный рейтинг.
The comments plugin also includes built-in moderation tools and social relevance ranking.
Можно найти рейтинг практически для любого вида человеческой деятельности.
One can find a ranking for almost every form of human activity.
Просмотр рейтинга в списках лидеров программы предварительной оценки Xbox
View your Xbox Insider leaderboard ranking
Начинайте торговать и бороться за первые места в рейтинге.
Start trading your way to the top of the rankings.
Отдается ли предпочтение моментальным статьям в рейтинге Ленты новостей?
Are Instant Articles favored in News Feed ranking?
Низкий рейтинг Америки в индексе ЦУР – это не порка Америки.
America’s low ranking in the SDG Index is not America-bashing.
В результате их экономический рейтинг различных стран может сильно варьироваться.
As a result, their rankings of different countries’ economies can vary widely.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité