Exemples d'utilisation de "рекламировали" en russe avec la traduction "advertise"
Выставку «Покупайте белорусское!» рекламировали с помощью спама.
The exposition “Buy Belarusian” was advertised using spam.
Так они рекламировали себя десять лет назад в интернете.
This is how they were advertising themselves a decade ago on the Net.
Вопросы опросника недостаточно явно указывали на бренд, продукт или предложение, которые вы рекламировали.
Your poll question wasn't focused enough on the brand, product or message you were advertising.
Действительно, экономисты и основные центральные банки мира рекламировали идею «великой умеренности» ? снижение макроэкономической нестабильности, в том числе и за счет использования финансовыми властями более научной модели выработки стратегий.
Indeed, the economics profession and the world’s major central banks advertised the idea of the “great moderation” – the muting of macroeconomic volatility, owing partly to monetary authorities’ supposedly more scientific, model-based approach to policymaking.
В Париже таких ванн было даже больше, а в Италии их было столько, что некоторые из них рекламировали себя как обслуживающих исключительно женщин или аристократов, чтобы дворяне случайно не оказались в одной ванне с рабочими или крестьянами.
In Paris there were even more such baths and in Italy they were so numerous that some advertised themselves as being exclusively for women or purely for the aristocracy, so the nobles didn’t find themselves sharing a tub with artisans or peasants.
Чтобы рекламировать публикацию с помощью Power Editor:
To advertise a post through the Power Editor:
Как рекламировать публикацию на главной Странице места?
How do I advertise for a post on my main location Page?
Изображения в рекламе должны соответствовать рекламируемой продукции.
Images in your ads must be relevant and appropriate to the advertised product.
Многие компании рекламируют свои продукты по телевизору.
Many companies advertise their products on TV.
Выберите Страницу с публикацией, которую вы хотите рекламировать.
Select the Page with the post you would like to advertise.
Реклама авиабилетов позволяет рекламировать доступные предложения в разделе маршрутов.
Flight ads allow you to advertise your flight inventory at the route level.
Выберите приложение, которое вы хотите рекламировать, и нажмите Продолжить.
Choose App and then enter the app you want to advertise.
магазинам нельзя будет рекламировать гигиенические прокладки и нижнее белье;
shops shall not advertise the sale of sanitary pads or undergarments;
Место которое рекламирует сексуальность своих рабочих, не так ли?
A place that advertises the sexuality of its waitstaff, correct?
Покупку продуктов или услуг, которые я рекламирую, требуется обдумать.
The products or services I'm advertising require a lot consideration.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité