Exemples d'utilisation de "рекламном" en russe
Когда ты лицо на рекламном щите, имя на напитке для спортсменов.
When you're the face on the billboard, the name on a sports drink.
Прогуливал работу в рекламном агентстве "Денцу" и снимал.
I'd skip out on work at Dentsu, the ad agency.
И, да, у нас не было модного оператора, как в твоем тупом рекламном ролике.
And, yeah, we didn't have some, you know, fancy cinematographer like in your dumb commercial.
Чтобы изменить разрешения для человека в вашем рекламном аккаунте:
To change the permissions of a person on your ad account:
Ты хотел то, что было у Веги - лицо на рекламном щите, имя на напитке для спортсменов.
You wanted what Vega had - face on the billboard, name on the sports drink.
Для меня это было хорошей практикой, в результате чего я получил место в рекламном агентстве.
It was very - actually, it was a very good study, and got me a job in an ad agency.
Могут ли «сгореть» средства на моем рекламном аккаунте с неавтоматической оплатой?
Will the money in my manual ad account ever expire?
Допустить, чтобы общие формулировки и тональность годового отчета влияли на решение о покупке обыкновенных акций, — все равно что покупать товар под влиянием броского объявления на рекламном щите.
Allowing the general wording and tone of an annual report to influence a decision to purchase a common stock is much like buying a product because of an appealing advertisement on a billboard.
Как удалить или изменить разрешения для пользователей в моем рекламном аккаунте?
How do I remove or change permissions for someone on my ad account?
Можно ли использовать кредитные или дебетовые карты в рекламном аккаунте без автоматической оплаты?
Can I use a credit or debit card with my manual ad account?
В истории аккаунта вы найдете сводку по последним действиям в вашем рекламном аккаунте.
Reviewing your account history will allow you to see recent activity on your ad account.
Если вы захотите создавать в рекламном аккаунте новую рекламу, вам необходимо будет его восстановить.
If you want to create new ads on the ad account, you need to reactivate it.
Попытаемся списать средства с другого способа оплаты, который вы настроили в своем рекламном аккаунте.
Try charging another payment method you've set up on your ad account.
Каждой транзакции, которую вы совершаете в своем рекламном аккаунте, будет присвоен 10-значный уникальный номер.
Each transaction you make on your ad account will have a 10-digit reference number associated with it.
Отправлять уведомление вам или другим людям, зарегистрированным в вашем рекламном аккаунте, если правило изменило настройки
Send a notification to yourself or other people on your ad account when your rule makes changes
Не объединяйте нескольких конечных рекламодателей или их связи на Facebook (т. е. Страницы) в одном рекламном аккаунте.
Don’t combine multiple end-advertisers or their Facebook connections (i.e. Pages) in the same ad account.
Почему я не могу назначать людям любые роли на Странице или в рекламном аккаунте в Business Manager?
Why aren't all the roles in the Pages and ad accounts in my Business Manager available for me to assign to people permissions?
В приведенной ниже таблице описываются 3 роли в рекламном аккаунте (по горизонтали) и их полномочия (по вертикали):
The table below outlines the 3 ad account roles (across) and what they're able to do (down):
Сейчас вы можете выбрать только один основной способ оплаты для всех своих рекламных кампаний в одном рекламном аккаунте.
Right now, you can only choose one primary payment method to pay for your all of your ad campaigns in a single ad account.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité