Exemples d'utilisation de "рекламным сетям" en russe
Если вам нужна более детальная информация (например, об окупаемости инвестиций) или вы хотите измерять эффективность сразу по нескольким рекламным сетям, обратитесь к нашим партнерам по оценке мобильных данных.
You can also work with one of our Mobile Measurement Partners if you want deeper insights (i.e ROI or lifetime values) or if you want measurement aggregated across several ad networks.
Если вы хотите глубже понять окупаемость или измерить эффективность рекламы сразу по нескольким рекламным сетям, обратитесь за помощью к нашим партнерам по оценке мобильных данных.
You can work with one of our Mobile Measurement Partners if you want deeper insights, including ROI, or if you want measurement aggregated across several ad networks.
Недостаточное количество пользователей взаимодействовало с вашим рекламным объявлением.
Not enough people have interacted with your ad
Вопросы ценообразования, регулирования строительной отрасли, а также проблемы подключения к сетям Федеральная антимонопольная служба берет на особый контроль.
The Federal Antimonopoly Service is taking special control of issues related to price determination and regulation of the construction industry, as well as problems connecting to networks.
Теперь вы можете настроить автоматическое присвоение названий кампаниям, группам объявлений и рекламным объявлениям на основании конкретного таргетинга или прочих данных.
You can now automatically name campaigns, ad sets, and ads based on specific targeting or other details.
В четырех случаях они ассоциировали термин с "чем-то очень моим", в личной плоскости, и "паролем и именем пользователя", когда применили его к социальным сетям.
In four cases, they associated the term with "something very much mine" on a personal level, and "in the user name and password" when applied to social networks.
Facebook не передает своим рекламным партнерам или рекламодателям информацию, которая может идентифицировать лично вас, если вы не дадите нам такое разрешение.
Facebook doesn’t share information with advertising partners or advertisers that personally identifies you unless you give us permission.
Базовое общение. Включает все предыдущие варианты, а также разрешает доступ к социальным сетям, веб-чату и веб-почте. Сайты для взрослых заблокированы.
Basic Communication: Includes all the previous, and allows social networking, web chat, and web mail while blocking adult sites.
Рекламу можно добавить в моментальную статью автоматически. Это упрощает процедуру вставки блоков с рекламным кодом в материалы статьи.
Ads can be automatically placed within your Instant Articles in order to simplify the process of inserting blocks of ad code throughout the content.
Консоль Xbox One может подключаться к сетям через два протокола, которые обеспечивают устройствам возможность обмениваться информацией: традиционный протокол обмена IPv4 и его более новая версия IPv6.
Xbox One can connect to networks using two protocols that allow devices to transmit information: the traditional IPv4 communications protocol, and its newer version, IPv6.
Новый интерфейс на основе вкладок позволяет быстро получить доступ к кампаниям, группам объявлений и отдельным рекламным объявлениям.
When you need to find your campaigns, ad sets and ads, you can click the tabs in Power Editor.
Сведения об установке беспроводного сетевого адаптера см. в разделе Вас приветствует решение ошибок подключения к беспроводным сетям Xbox 360.
For information about installing a wireless networking adapter, see Xbox 360 Wireless Network Connection Solution.
Мы рекомендуем по возможности использовать стандартные события, потому что они дают доступ к мощным рекламным инструментам, таким как динамическая реклама.
We recommend using standard events wherever possible because of the powerful advertiser tools it can unlock, such as Dynamic Ads.
Если беспроводная сеть не отображается в списке Доступные сети см. решение ошибок подключения к беспроводным сетям.
If your wireless network doesn't appear under Available Networks, see the Wireless Network Connection Solution.
Откроется всплывающее окно с запросом войти в ваш аккаунт на PayPal или зарегистрироваться в этой системе и создать новый, чтобы связать его с вашим рекламным аккаунтом на Facebook.
A pop-up window will appear prompting you to log into an existing PayPal account or sign up to create a new PayPal account to link to your ads account.
После активации этой службы вы будете автоматически подключаться к открытым сетям Wi-Fi.
If you turn it on, you will automatically connect to open Wi-Fi networks.
1. Правила рекламной деятельности применимы (1) ко всей рекламе и рекламным материалам, предоставляемым или приобретаемым через Facebook, в рамках сервисов Facebook или за их пределами, включая рекламу, приобретаемую в соответствии со Стандартными положениями и условиями AAAA (Американская ассоциация рекламных агентств)/IAB (Совет по архитектуре Интернета), (2) к рекламе в приложениях на Facebook, и (3) к рекламе в Instagram.
1. The Advertising Policies apply to (1) adverts and commercial content served by or purchased through Facebook, on or off the Facebook services, including adverts purchased under AAAA/IAB Standard Terms and Conditions, (2) adverts appearing within apps on Facebook, and (3) adverts on Instagram.
У некоторых устройств возникают проблемы с подключением к сетям, у которых вещание ведется в широкополосном режиме.
Some devices have difficulty connecting to networks that are being broadcast in Wide Channel mode.
Мы также можем предоставлять определенную информацию (например, данные из файлов «cookie») сторонним рекламным партнерам.
We may also share certain information such as cookie data with third-party advertising partners.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité