Exemples d'utilisation de "реклассифицированы" en russe

<>
Traductions: tous112 reclassify105 autres traductions7
Кроме того, следующие должности будут реклассифицированы или перераспределены: In addition, the following reclassifications or redeployments will be effected:
Те должности, о которых говорится в докладе, были реклассифицированы по итогам независимого обзора. The posts referred to in the report were reclassifications that had followed an independent review.
Кроме того, три должности реклассифицированы в сторону понижения с уровня С-4 до уровня С-3. In addition, three posts have been downgraded from the P-4 to the P-3 level.
Кроме того, две должности были реклассифицированы в сторону понижения с уровня С-4 до уровня С-3. In addition, two posts were downgraded from the P-4 to the P-3 level.
В соответствии с этим, сопоставимые данные по расходам, непогашенным обязательствам и резервам и остаткам средств были реклассифицированы для приведения в соответствие с новым стандартом. Accordingly, comparative figures for expenditures, unliquidated obligations and reserves and fund balances have been revised to conform to the current presentation.
В связи с этим сравнительные показатели, приведенные в финансовых ведомостях за период с 1 января 1996 года по 31 декабря 1997 года, были соответствующим образом реклассифицированы, с тем чтобы они соответствовали нынешней классификации. Certain reclassifications have therefore been made to the comparative figures shown in the financial statements for the period from 1 January 1996 to 31 December 1997 in order for them to conform to the current classifications.
В настоящее время это, в частности, касается двух малых островных развивающихся государств (Кабо-Верде и Мальдивских Островов), которые могут быть реклассифицированы по причине их сравнительно высокого дохода на душу населения и высоких показателей развития человеческого капитала. This question presently affects two small island developing States (Cape Verde and Maldives) that qualify for graduation on the basis of their relatively high income per capita and human capital measurements.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !