Exemples d'utilisation de "рекомендациями" en russe
Traductions:
tous11033
recommendation10727
recommending88
reference61
counselling7
referral6
counseling3
recomendation3
commending2
autres traductions136
Воспользуйтесь рекомендациями из руководства по внедрению.
Check out our implementation guide to learn how.
Приступая к поиску работы, воспользуйтесь приведёнными ниже рекомендациями.
If you're embarking on a job search, consider these tips:
Советы. Это виджет с рекомендациями по развитию канала.
Tips: Get suggestions and best practices that are customized to your channel.
Если файл не синхронизируется, воспользуйтесь приведенными ниже рекомендациями.
If a file isn’t syncing, try these tips:
Чтобы создавать качественные новости, ознакомьтесь с рекомендациями по публикации.
Use best practices for sharing to create high quality stories.
Ознакомьтесь с рекомендациями по участию в обсуждениях в группах.
Learn more about best practices for contributing to Groups conversations.
Воспользуйтесь рекомендациями LinkedIn на основе сведений из вашего профиля
Find out LinkedIn's suggestions based on your profile information
Если возникают такие ошибки, попробуйте воспользоваться рекомендациями по ссылкам ниже.
Try these links if you get these errors.
Ознакомьтесь с рекомендациями по решению проблем с загрузками от Google.
Review Google's tips for troubleshooting download issues.
Подпишитесь на канал YouTube Help и смотрите видео с советами и рекомендациями.
Subscribe to our YouTube Help channel to get the most out of YouTube.
Поставщику следует обращаться за рекомендациями в отношении условий хранения и сроков годности.
Advice should be sought from the supplier as to storage conditions and life.
Появление сообщения с рекомендациями означает, что брандмауэр Windows включен на целевом сервере.
The best practices message means that the Windows Firewall is enabled on the target server.
Если вам не удается найти файл или папку в OneDrive, воспользуйтесь следующими рекомендациями:
If you can't find a file or folder in your OneDrive, try these tips:
Когда анализатор Exchange определяет, какие порты используются ADAM, он выводит сообщение с рекомендациями.
When the Exchange Analyzer identifies the ports that are used by ADAM, the Analyzer generates a best practices message.
В случае проблем с доставкой обратитесь к нашему руководству с рекомендациями по доставке.
If you're having delivery issues, check out our delivery best practices guide.
Подпишитесь на канал YouTube Help и смотрите видео с советами и рекомендациями. подписываться
Subscribe to the YouTube Help channel for video tips, tricks, and how-to's. Subscribe
Ознакомьтесь с нашими рекомендациями по публикациям. Вы узнаете, как создать увлекательный механизм размещения новостей.
See our sharing best practices to create the most engaging sharing experience.
Из этого руководства с рекомендациями вы узнаете, как получить максимум отдачи от кольцевой галереи.
Learn how to get the most out of the carousel format with this best practices guide.
У меня есть короткий видеоролик об использовании этих инструментов с рекомендациями по проведению презентаций.
I have a short video by using these tools down here and some tips for presenting.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité