Exemplos de uso de "рекордов" em russo
Чтобы создать резервные копии параметров (включая макет начального экрана и учетные записи) и данных приложений (например, рекордов или журнала бесед), проведите пальцем по начальному экрану, чтобы открыть список всех приложений Значок логотипа Windows, выберите элементы Параметры > Обновление и безопасность > Резервное копирование, а затем включите оба параметра.
To back up settings (including your Start screen layout and accounts) and app data (like high scores or conversation history), swipe over to the All apps list from Start, select Settings > Update & security > Backup, and then turn on both options.
Между прочим, он рекордсмен "Книги рекордов Гиннесса"
He actually holds the "Guinness Book of World Records"
Он мечтает увидеть своё имя в Книге рекордов Гиннеса.
He dreams of getting his name in the Guinness Book of Records.
Я не шучу, он в книге рекордов Гиннеса есть.
I'm not being funny, he's in the Guinness Book of Records.
В книге рекордов Гинесса сказано, что это самая громкая группа в мире.
Says tha the guinness book of world records T they're the loudest band on earth.
Ну что же, Ватсон, ты только что записала себя в книгу рекордов школы.
Well, Watson, you just ran yourself into the high school record book.
Этот блок событий, выходящих за рамки рекордов, мог бы быть просто удивительной полосой невезения.
This cluster of record-breaking events could be merely an astonishing streak of bad luck.
У нас ещё есть время повлиять на книгу рекордов арктических льдов, но мы должны действовать быстро.
We have time to append the record books on Arctic ice, but we must act fast.
Потому что этот кот был занесен в Книгу Рекордов Гиннесса как самый высокий кот в мире.
Because the cat had hit the Guinness Book of Records by being the tallest cat in the world.
Это не было похоже на список побитых рекордов, а, скорее, на вопрос: кем же я стала?
It wasn't the resume of breaking this record here, it was more like, who had I become?
Это был рекорд статической апнеи с чистым кислородом, который у Гиннесса в книге рекордов значился как 13 минут.
This was a pure O2 static apnea record that Guinness had set the world record at 13 minutes.
Но в своей брошюре, вот она у меня, они говорят о Ле Ман и установлении новых рекордов скорости.
But they say in the actual brochure, which I've got here, it talks about Le Mans and breaking land speed records.
Она весила 1,57 тонны, ее изготовил Жоаким Гонсалвеш (Joaquim Goncalves) во знаменование Дня мировых рекордов Книги Гиннеса.
It weighed 1.57 tons (3,463 lb) and was made by Joaquim Goncalves in celebration of Guinness World Records Day.
На последних Олимпийских играх этот джентльмен, поставивший несколько мировых рекордов на Специальной Олимпиаде попытался бежать на обычной Олимпиаде
In the last Olympics, this gentleman, who had several world records in the Special Olympics, tried to run in the normal Olympics.
Я лично подозреваю, что незавидное лидирующее место в книге рекордов останется за ним в течение достаточного длительного промежутка времени.
Personally, I suspect Madoff’s unenviable place in the record books will be secure for quite a while.
Но в реальности индекс Dow установил девять рекордов ещё до выборов, а тогда ожидалось, что победителем станет Хиллари Клинтон.
In fact, the Dow had already hit nine record highs before the election, when Hillary Clinton was projected to win.
Это эмбарго, сохраняющееся более четырех десятилетий, уже можно занести в Книгу рекордов Гиннеса в качестве самого длительного эмбарго за всю историю человечества.
After more than four decades of existence, it could be entered in the Guinness Book of Records as the longest-lasting embargo in human history.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie