Exemples d'utilisation de "релевантность" en russe
Вашей организации может понадобиться идентифицировать и дополнительно обработать элементы, не включаемые в поиск, чтобы определить их тип, содержимое и релевантность.
Your organization may be required to identify and perform additional processing on unsearchable items to determine what they are, what they contain, and whether they’re relevant.
Поэтому, несмотря на релевантность принципов этого руководства, ожидать, что в процессе его практического применения для компиляции месячных данных национальные учреждения будут в одинаковой степени соблюдать концептуальную чистоту,- невозможно.
Therefore, whilst the principles of this handbook are relevant, in terms of practical implementation by national agencies one cannot expect to compile monthly data to the same degree of conceptual purity.
В то время как в случае сопоставлений способности осуществлять расходы или делать сбережения за короткий период характер состава доходов не имеет значения (основной вопрос касается наличия средств для потребления или сбережений), в случае сопоставлений за более длительный период его релевантность возрастает.
While for short-term comparisons of the ability to spend or save in the short term the nature of the income composition is not relevant (the main issue being the funds that are available to consumption or saving), this may not be valid in longer-term exercises.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité