Exemples d'utilisation de "ремонтный док" en russe

<>
Остановите кровь, док! You got to stop the bleeding, Doc!
Какой ремонтный цех превратили в плантацию марихуаны? Which maintenance shed was turned into a grow room for marijuana?
Я уезжаю, Док. I'm shoving off, Doc.
Есть фактор, связывающий устойчивость мышцы к раку и идею о том, что опухоль это ремонтный процесс вышедший из под контроля это то, что в мышце содержится белок называемый MyoD. Now, one thing that kind of ties the resistance of skeletal muscle to cancer - to the cancer as a repair response gone out of control in the body - is that skeletal muscle has a factor in it called "MyoD."
Когда мы перенаправили энергию с буфера на оружие, похоже, мы случайно обесточили стыковочный док и воздушный шлюз. When we rerouted power from the buffer to the weapon, It looks like we inadvertently routed power away from the docking station and the air lock.
Окей, док, все собрались? Oki dok, everyone here?
Не хочу докучать вам, док, но спасибо за все то, что вы для меня сделали. Sorry to bother you, Doc, but I just wanted to thank you for all you done for me.
Я, Фредди и Док хотим скрасть одного паренька. Me, Freddy and Doc are looking to snatch a fellow.
Знаешь, возможно тебе следует отбросить все это, Док. You know, you should probably cut back on this stuff, Doc.
Он потом в сухой док на 17 недель встал. The blast put a tug in dry dock for 17 weeks.
Спасибо огромное, Док. Thanks a lot, doc.
По приблизительной оценке, космический док в 2.1 часа. Estimating space dock in 2.1 hours.
Отлично зашиваете, док. Pretty needlework, Doc.
Док, со мной всё хорошо, и я не хочу прохлаждаться, понимаете? Doc, I'm good, and I don't wanna be hanging around, you know?
Ну, вот, Док сказал, что Лекси Нолан умерла от тупой травмы, верно? Well, now, doc said that Lexi Nolan died from blunt force trauma, right?
Звездный Флот, это космический док. Starfleet, this is space dock.
Ты чмо, док. You're a schmuck, doc.
Нет, Док изменит твое мнение. No, Doc will bring you around.
Док, после того, как вас сбросят с моста на скорости в 80 миль, вы не впустите в дом даже счастье без полного личного досмотра. Doc, once you've been driven off a bridge at 80 miles an hour, somehow you don't invite happiness in without a full body search.
Док, привет, Макки использовал паслён. Doc, hey, McKee used nightshade.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !