Exemples d'utilisation de "репетицию" en russe avec la traduction "rehearsal"
Да, режисер собирает генеральную репетицию.
Yeah, the director called a last-second dress rehearsal.
Элизабет звонила, напоминала про репетицию на следующей неделе.
And Elizabeth called and reminded us of the rehearsal next week, and.
Я отправляла письма только тем, кто должен прийти на репетицию.
I only sent the email to those who were called for that rehearsal.
Я никогда и представить не мог, что увижу репетицию начала третьего акта "Валькирии".
I never imagined in all my life that I'd see a rehearsal of the beginning of act three of The Valkyrie.
Каждую репетицию, в восемь вечера, она срывалась, бежала в магазин, звонила по таксофону.
Every night during rehearsal, she would cut out at 8:00, run to the bodega, and use the pay phone.
Да, я подумал, нам столько всего надо переделать, что созвал всех на немедленную репетицию.
Yes, I realized how much work we had to do, so I called everyone for an emergency rehearsal.
Вчера я пробрался на репетицию Вокального Адреналина и то, что я видел - не для слабонервных.
Yesterday, I snuck into a Vocal Adrenaline rehearsal, and what I saw is not for the faint of heart.
Джулиетт, я злюсь, потому что ты созвала репетицию, не сказав мне, хотя я являюсь членом твоей группы.
Juliette, the reason I'm mad that you called a band rehearsal without telling me is that I'm a member of your band.
Но когда я прибыл на репетицию, то увидел только 11 детей. Тогда я сказал себе: "Или я закрываю программу или я преумножу количество этих детей во много раз".
When I arrived at the rehearsal, only 11 kids had shown up, and I said to myself, "Do I close the program or multiply these kids?"
После репетиции и фотосъемок вы можете разойтись.
After the rehearsal and a photo shoot, you can settle into your rooms.
Шла генеральная репетиция намеченной на сегодня реконструкции.
Well, it was the final rehearsal for our re-enactment today.
Я сомневаюсь, что вы довольны репетицией поминальной оратории.
I doubt that you're satisfied with the rehearsal for the Oratorio in Memoria.
Там нет зрителей как здесь, чтобы оправдать репетиции.
There's no audience like this to justify their rehearsal time.
Дункан и Сара встречаются для генеральной репетиции перед битвой.
Duncan and Sarah meet with Adam for one final rehearsal before their battle.
Я увидел дальнейшие перспективы уже на самой первой репетиции.
From the very first rehearsal, I saw the bright future ahead.
Это как ставить мюзикл с репетиций Прямо на Бродвей.
That's like taking a musical from rehearsals straight to Broadway.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité