Exemples d'utilisation de "рептилии" en russe

<>
Рептилии - холоднокровные животные, не имеющие постоянной температуры тела. Reptiles are animals, who doesn't have always same body temperature.
Они не сидели, как те застывшие рептилии при дворе, бесстрастные, скучные, убравшие на время свои когти и клыки. They didn't sit there like the reptilia of court, faces motionless, fangs momentarily retracted.
Рептилии появились 340 миллионов лет назад в Каменноугольном периоде. Reptiles first appeared 340 million years ago in Carboniferous Period.
Так появились грибы, рыбы, растения, амфибии, рептилии, а затем, конечно, и динозавры. You get fungi, you get fish, you get plants, you get amphibia, you get reptiles, and then, of course, you get the dinosaurs.
даже птицы, рептилии и млекопитающие, такие как летучие мыши обычно используются для переноса пыльцы. even birds, reptiles, and mammals like bats rats are normally used for the transportation of the pollen.
Количество видов следует подсчитывать по видовым группам (животные: беспозвоночные, пресноводные рыбы, рептилии, амфибии, птицы и млекопитающие; сосудистые растения). The number of species should be counted by species group (animals: invertebrates, freshwater fishes, reptiles, amphibians, birds and mammals; vascular plants).
Я утверждаю, что неразумный мозг, у нас есть старый мозг, скажем не млекопитающего, рептилии, к примеру возьмём аллигатора. Well I'll argue a non-intelligent brain, we got hold of an old brain, and we're going to say it's like a non-mammal, like a reptile, so I'll say, an alligator; we have an alligator.
Среди фланёров было принято бравировать своей праздностью: они брали с собой на прогулку черепах, и темп прогулки задавали рептилии. And it was the custom of those flaneurs to show they were men of leisure by taking turtles for walks and letting the reptile set the pace.
"Я полагаю, то, что мы видим в этой реакции - это результат того, что млекопитающие и рептилии несколько раз подвергались воздействию H2S". "I believe we are seeing in this response the result of mammals and reptiles having undergone a series of exposures to H2S."
Доктор Питер Додсон в Пенсильванском университете осознал, что динозавры росли так же, как птицы, что отличается от того, как растут рептилии. Dr. Peter Dodson at the University of Pennsylvania actually realized that dinosaurs grew kind of like birds do, which is different than the way reptiles grow.
В один из солнечным сентябрьских дней в прошлом году, Икарозавр, знаменитое ископаемое ползающей рептилии Триасского периода, который лет десять назад покинул Американский Музей Национальной истории, был доставлен в Нью-Йорк на "постоянное место жительства". One bright day last September, Icarosaurus, the famous fossil of a Triassic Age gliding reptile, which had exited the halls of the American Museum of Natural History a decade earlier, was brought back to New York to roost.
Развитые рептилии, птицы и млекопитающие, которых по некоторым меркам можно считать разумными, существуют десятки и сотни миллионов лет, однако современный человек появился менее миллиона лет назад. А «технически продвинутыми» в нашем понимании мы стали лишь в последние два столетия. Complex reptiles, birds and mammals that could be considered intelligent by many metrics have been around for tens to hundreds of millions of years, but modern humans came about less than one million years ago, and we only became what we'd consider "technologically advanced" in the last century or two.
Любительница гадких насекомых и смертельных рептилий. Lover of weird insects and deadly reptiles.
Так что у них было бы что-то наподобие чешуи рептилий. So they would have to have something like a reptilian skin.
Что это за пухлая мелкая рептилия? Who is this pudgy little reptile?
В настоящем обзоре речь идет о рыбе, моллюсках, ракообразных, морских беспозвоночных, амфибиях, рептилиях и морских млекопитающих, живущих как в пресной, так и в морской воде. This survey includes fishes, molluscs, crustaceans, marine invertebrates, amphibians, reptilians and marine mammals, either from fresh water or marine water.
Выходит, наш взрыватель наследил мочой птиц или рептилий. So our bomber tracks in bird or reptile pee.
Да, труп нашли за домиком рептилий в Друид Хилл. Body found up behind the reptile house in Druid Hill.
Существуют данные, что амигдала рептилий и птиц имеет подобные функции. There is also evidence that amygdala of reptiles and birds have similar functions.
Рептилия черная мамба это самая длинная ядовитая змея в Африке. Reptile black mamba is the longest venomous snake in Africa.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !