Exemples d'utilisation de "респиратор с фильтром" en russe

<>
И теперь график эквити с фильтром CRTDR < 50% и без него: And now the equity curves with and without the CRTDR < 50% filter:
Чтобы снять фильтр, нажмите x рядом с фильтром. To clear a filter, click x next to the filter.
Примечание: Если неопубликованные объекты совпадут с фильтром, они все равно будут отображаться в верхних строках таблицы. Note: If unpublished items match the filter, they'll still be shown at the top of the table.
Вы же не делаете ставку в картах, когда играете сами с собой, и не курите сигареты то с фильтром, то без фильтра. You don't bet on cards if you're playing by yourself, nor do you smoke corked and uncorked cigarettes.
Сигареты с фильтром 5 млн, без фильтра - 4, Окурки по 1 и 2 миллиона. Filter cigarettes for 5 millions, filter free ones for 4, cigar butts for 1 and 2 millions.
В сводной таблице щелкните стрелку раскрывающегося списка рядом с фильтром отчета. In the PivotTable, click the dropdown arrow next to the report filter.
Примером такого поиска является запрос с фильтром memberof:1.2.840.113556.1.4.1941:=cn=GroupA,Ou=Accounts,DC=Contoso,DC=Com и областью поддерева. An example of such a search is with a filter of memberof:1.2.840.113556.1.4.1941:=cn=GroupA,Ou=Accounts,DC=Contoso,DC=Com and a scope of subtree.
Когда оповещение создается с фильтром в форме запроса, те же права и ограничения применяются к владельцу правила. When an alert rule is created that has a filter in an inquiry form, the same rights and limitations apply to the owner of the rule.
Скажите, с каких пор андроиду нужен костюм взрывника и респиратор? Tell me, since when does an android need a blast suit and a respirator?
Ошибки иногда можно легко идентифицировать, например, фильтром резкого роста, который ищет неправильные «пики» в данных и исправляет их. Errors can sometimes be easy to identify, such as with a spike filter, which will pick out incorrect "spikes" in time series data and correct for them.
Ты слышал, что, эм, знаю, респиратор, защитный костюм. You hear that, hmm, I know, breathing apparatus, decontamination suit.
Я считаю, что начинающие трейдеры должны сначала узнать, как торговать на дневных графиках, поскольку они отражают самую практичную и точную картину рынка для моей торговой стратегии ценового действия, а также служит естественным фильтром для случайного рыночного шума. I believe aspiring traders need to learn how to trade the daily charts first, as they reflect the most practical and accurate view of the market for my price action trading strategies, as well as act as a natural filter for the random market noise of the lower time frames.
Выключите тревогу и вызовите респиратор и передвижную диагностику. Silence the alarm and call respiratory and stat ADG.
Также он сослался на статью, которая указывает на эквивалентность между WLS и фильтром Калмана. Max also referenced an article which establishes the equivalence between weighted least squares and Kalman filter.
Я была вынуждена постоянно носить респиратор для защиты от токсичных испарений, за исключением, возможно, вот этой фотографии. I had to wear a gas mask because of the toxic fumes - I guess, except for in this picture.
На рис. 2. показан график эквити стратегии шорта VXX с корреляционным фильтром, и без него. Fig. 2. shows the equity curve of a short VXX strategy with and without the correlation filter.
Можно увидеть, что эта инверсная стратегия для VXX с корреляционным фильтром (красная линия) уменьшает просадку, достигая почти того же самого совокупного дохода, что и вариант без фильтра (черная линия). You can see that the inverse VXX strategy with a correlation filter (red) reduced drawdowns while achieving the same total return as the unfiltered version (black).
Вы можете использовать диалог игровых запросов с соответствующим фильтром, чтобы показывать только людей, не использующих приложение. You can use the Game Requests Dialog with the filter parameter to only show people who don't use the app.
Однако вы можете воспользоваться фильтром Отправленные – ожидают ответа, чтобы просмотреть все отправленные вами сообщения InMail, на которые пока не получен ответ. However, you can use the Sent - Awaiting Response filter to view all InMail messages you've sent that haven't received a response yet:
Вы можете воспользоваться фильтром «новейшие зарегистрированные события». You can filter on the “most recently logged events” filter.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !