Exemples d'utilisation de "ресурсам" en russe avec la traduction "resource"

<>
Ресурсам с идентичными возможностями можно назначить приоритет. Resources with identical capabilities can be assigned a priority.
Она должна иметь минимальный доступ к ресурсам сети. It must have minimal access to network resources.
Зоны могут соответствовать местоположению складов или операционным ресурсам. The zones may correspond to inventory locations or operations resources.
Затем эти задания назначаются операционным ресурсам, которые будут их выполнять. These jobs are then assigned to the operations resources that will perform them.
Добавить ссылку на окружающую среду и создание угрозы природным ресурсам. Add a reference to the environment and the endangering of natural resources.
Возможность «сверление» назначена двум разным машинным ресурсам: M1 и М2. The capability “Drilling” is assigned to two different machine resources: M1 and M2.
«Для этого потребуется доступ к ресурсам и более совершенной технологии». “This requires access to more resources and better technology.”
Создание сайта в интрасети для совместного доступа к учебным ресурсам Create an intranet site to share training resources
Помощник Генерального секретаря по людским ресурсам представил доклады Генерального секретаря. The Assistant Secretary-General for Human Resources Management introduced the reports of the Secretary-General.
Убедитесь в наличии доступа к общедоступным ресурсам, например спискам отзыва сертификатов. Ensure public resources such as certificate revocation lists are accessible.
К основным природным ресурсам относятся природный газ, уголь, соль и железо. The main natural resources are natural gas, coal, salt and iron.
Чтобы спланировать производство по ресурсам, группа ресурсов должна содержать операционные ресурсы. To schedule production on resources, a resource group must contain operations resources.
межправительственная Комиссия по генетическим ресурсам для производства продовольствия и сельского хозяйства; The intergovernmental Commission on Genetic Resources for Food and Agriculture;
Получите доступ к ресурсам и инструкциям по OneDrive для своей организации. Get OneDrive guidance and resources for your organization.
Если используется конечная мощность, задания назначаются операционным ресурсам с учетом их доступности. If finite capacity is used, jobs are assigned to operations resources based on availability.
Я старший инженер по охране окружающей среды и заместитель офицера по ресурсам. I'm senior environmental engineer and deputy resource officer.
Можно удалить существующие возможности, назначенные ресурсам и с не истекшим сроком действия. You can delete existing capabilities that have been assigned to resources and that are effective.
Службы Windows имитируют клиентов, когда получают доступ к ресурсам от имени клиентов. Windows services impersonate clients when they access resources on the clients' behalf.
Используйте данное меню для доступа к ресурсам информации о Microsoft Dynamics AX. Use this menu to access resources that you can use to learn more about Microsoft Dynamics AX.
На местном уровне необходимо обеспечить доступ к ресурсам и контроль над ними. At the local level, securing access to and control of resources is a necessity.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !