Exemples d'utilisation de "рефлексы" en russe
Я даже не знаю, существуют ли условные рефлексы.
I don't know even if there is something called a conditioned reflex.
Мышечный контроль очень важен, вы знаете, что такое рефлексы.
This control of muscle is very, very important, because, you know, there can be reflexes.
Телепортация, скорость, сила, целительные способности, супер рефлексы, вампирские склонности.
Healing powers, super reflexes, vampiric tendencies.
Я провела с ней весь день, ее рефлексы бьют рекорды.
I have been with her all day, her reflex scores are through the roof.
Когда Карла ударили, то он получил черепно-мозговую травму, нарушились его глазные рефлексы.
When Karl was struck in the head, the blow damaged his cerebral function, severing his ocular reflexes.
Это объясняется тем, что в международных отношениях все еще доминируют образы и рефлексы "холодной войны", а также глобальные системы и институты той эпохи.
This is because Cold War reflexes and Cold War-era systems of global agencies still dominate international relations.
И точно установлено, что спинномозговые рефлексы можно вызывать у мёртвых. Точнее - не у любых мёртвых, а у тех, у которых ещё бьётся сердце.
And it is a fact that you can trigger spinal reflexes in dead people - a certain kind of dead person, a beating-heart cadaver.
Оргазм - это рефлекс автономной нервной системы.
Orgasm is a reflex of the autonomic nervous system.
Обвинение в колониализме, тем временем, является просто рефлексом:
The charge of colonialism, meanwhile, is simply reflex:
Мутации, кажется, запустили анормальное развитие мышечного чувства и рефлексов.
The mutations seem to have triggered the abnormal development of basic kinesthesia and reflexes.
И оргазмический рефлекс может быть запущен поразительно широким набором воздействий.
And the orgasm reflex can be triggered by a surprisingly broad range of input.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité