Exemples d'utilisation de "реформ" en russe

<>
Шанс для реформ в Европе Europe’s Reform Opportunity
Саудовская Аравия на пути реформ Saudi Arabia’s Reform Path
Это отсутствие реформ начинает проявляться. That lack of reform is starting to show.
4. Сформулировать программу реформ политики; 4. Formulating policy reform programs;
Однако результат данных реформ неоднозначен. But the evidence on the effects of these reforms is mixed.
Выгоды от проведения этих реформ двояки. The benefits from these reforms are two-fold.
– Мы увидим, как возобновится проведение реформ. "We will see renewed reforms move forward.
Дело не в отсутствии структурных реформ. This isn't for lack of structural reforms.
Тогда все указывало на проведение реформ. Then the signs pointed to reform.
Прежде всего, это означает необходимость реформ. In the first instance, it does mean that reforms are necessary.
Второй урок заключается в программе реформ. The second lesson of perestroika concerns the program of reform.
Образованные Хиджази просят только скромных реформ. Educated Hijazis ask only for modest reforms.
Наконец, по части реформ время истекает. Finally, on the reform front, time is running out.
Оба они понимали опасность политических реформ. Both understood the dangers of political reform.
Это открывает возможности для более глубоких реформ. This opens the way to more and deeper reforms.
Но перспективы политических реформ не внушают оптимизма. But prospects for political reform do not inspire optimism.
Только макроэкономически значимые институциональные реформ стабилизируют Европу. Nothing short of macroeconomically significant institutional reforms will stabilize Europe.
Решительная политика реформ может преодолеть эти препятствия; Determined reform policies could overcome these obstacles;
Результатом является неясность и неуместные стратегии реформ. The result is muddled thinking and inappropriate strategies for reform.
Конечно, продолжение макроэкономических реформ по-прежнему необходимо. Of course, continuing macroeconomic reform remains necessary.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !