Exemples d'utilisation de "решений" en russe avec la traduction "decision"

<>
осознание ответственности за последствия решений. assuming responsibility for the consequences of one's decisions.
Время принятия решений для Палестины Palestine’s Moment of Decision
Это- высший орган принятия решений. It is the ultimate decision making body.
Но результат этих решений очевиден: But the implication of these decisions is clear:
В ансамбле принимается множество решений! There are so many decisions being made when you walk on the bandstand.
Использование каналов для принятия торговых решений Using channels in trading decisions
принятие трудных решений в неблагоприятных обстоятельствах. taking hard decisions under unfavorable circumstances.
Принятие решений человеком – это сложный процесс. Human decision-making is complex.
Несколько важных решений еще остаются впереди. Several crucial decisions lay ahead.
Их власть в принятии решений ограничена. Their decision-making power is limited.
- Для принятия правильных решений необходимо время. - Good decisions need time.
Настройка принятия решений вручную [AX 2012] Configure a manual decision [AX 2012]
И эти числа используются для принятия решений. And the numbers are used to make decisions.
Развиваем способности принятия решений, если больше играем. We develop better decision-making ability if we play more.
Оптимизация процесса принятия решений в опасном мире Optimizing Decision-Making in a Dangerous World
Принятие решений не может происходить в изоляции. Decision-making cannot occur in isolation.
То, в котором было ветвистое дерево решений? The one with the branching decision tree?
Проекты решений, препровожденные для доработки, завершения и принятия Draft decisions forwarded for elaboration, completion and adoption
Такую систему можно интегрировать с системой поддержки решений. This can be integrated with decisions support.
Исполнительные правительства, с другой стороны, являются созданиями решений: Executive governments, on the other hand, are creatures of decision:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !