Exemples d'utilisation de "решила" en russe

<>
Traductions: tous4538 decide2990 solve882 opt60 autres traductions606
Наверное, ты решила меня наказать. You must be a glutton for punishment.
Привет, дорогая, решила тебя проведать. Hey, sweetheart, just checking up on you.
Жена решила, что я - лодырь. The wife thought it was a bum.
Я решила воспользоваться твоим советом. I'm taking your good advice to heart.
В этом году решила прогулять. I'm playing hooky this year.
Я решила сама всё устроить. I made arrangements for your engagement party.
Она решила донашивать за городом. She has chosen to go to the country for her confinement.
Я решила они украсят квартирку. I thought they'd brighten up the place.
Она решила сосредоточиться на учебе. She's taking time to focus on her studies.
Она решила сделать себе пластику. So she chose to have facial surgery.
Я решила улететь другим рейсом. I booked a later flight.
Интересно, она решила установить рекорд? But, is she trying to set some kind of record?
Я сама решила проведать тебя. I'm here to check up on you.
Я решила прогуляться перед ужином. I was.just taking a walk before dinner.
Я решила принять твоё предложение. I'm taking you up on your offer.
Почему ты решила писать о медведках? Why did you write about mole crickets?
В последнюю минуту решила остаться дома. I begged off tonight at the last minute.
И ты решила забрать свой должок. So you're calling in your chit.
Чтобы оценить ситуацию, решила осмотреть окрестности. I approached the safe house to assess the situation.
Я решила, что он чистит зубы. I I figured he was brushing his teeth.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !