Beispiele für die Verwendung von "решительное заявление" im Russischen
Когда я приветствовал решительное заявление Марио Драги в августе, я утверждал, что новую программу ЕЦБ "прямых денежных вливаний (ПДВ)" необходимо дополнить развитием в направлении более интегрированной еврозоны с налогово-бюджетным органом власти, банковским союзом и некоторой формой совместных долговых обязательств.
When I welcomed Mario Draghi's strong statement in August, I argued that the ECB's new "outright monetary transactions" program needed to be complemented by progress toward a more integrated eurozone, with a fiscal authority, a banking union, and some form of debt mutualization.
Но неспособность Роухани сделать решительное заявление по вопросу Сирии – даже после того, как обнародованные фотографии систематических пыток и массовых убийств вызвали гнев международного сообщества – не помогла Ирану выйти из изоляции.
But Rouhani’s failure to make a decisive statement on Syria – even after a series of leaked photographs of systematic torture and massacre raised the ire of the international community – has not helped the case for keeping Iran in the fold.
Было выражено решительное возражение против пред-ложенного исключения ссылки на ситуации, в кото-рых заявление относительно соблюдения факторов, перечисленных в проекте статьи 10, будет делаться самим поставщиком сертификационных услуг, например в форме заявления о практике серти-фикации.
Strong opposition was expressed to the proposed deletion of the reference to situations where a declaration regarding compliance with the factors listed in draft article 10 would be made by the certification provider itself, for example by way of a certification practice statement.
В опубликованное по итогам саммита пространное коммюнике включено заявление по АМР, причём намного более решительное, чем я ожидал.
The lengthy communiqué issued at the end of the Hamburg summit includes a statement on AMR that is bolder than I would have expected.
Ясное и решительное пробитие ниже 183,50 (S1) возможно подготовит почву для продолжения движения к следующего уровня поддержки 181,60 (S2).
A clear and decisive dip below 183.50 (S1) would confirm that and perhaps set the stage for extensions towards the next support line at 181.60 (S2).
Я считаю, что решительное движение ниже сопротивления 1,1540 (S1), скорее всего продолжится к уровню 1,1460 (S2), отмеченному минимумом пятницы.
I believe that a decisive move below the 1.1540 (S1) barrier is likely to aim for the 1.1460 (S2) hurdle, marked by Friday’s low.
Ясное и решительное закрытие выше уровня 1305 (R2) подтвердит предстоящий более высокий уровень на дневном графике и, возможно, оспорит уровень сопротивления 1320 (R3), отмеченный 14 августа.
A clear and decisive close above the 1305 (R2) area would confirm a forthcoming higher high on the daily chart and perhaps challenge the resistance of 1320 (R3), marked by the high of 14th of August.
Четкое и решительное пробитие выше этого ключевого уровня, скорее всего, усилит позиции быков и, вероятно, оно попробует пробить наше следующее сопротивление 1320 (R2), отмеченное максимумами 14 августа.
A clear and decisive break above that key area is likely to extend the bullish wave of the precious metal and perhaps challenge our next obstacle at 1320 (R2), marked by the high of the 14th of August.
В начале европейской сессии, желтый металл проверяет уровень поддержки 1205 (S1), где решительное движение ниже, вероятно, увеличит возможности для более медвежьих расширений и, возможно, нацелены метал на следующий уровень поддержки 1185 (S2).
During the early European morning, the yellow metal is testing the support obstacle of 1205 (S1), where a clear and decisive dip is likely to see scope for more bearish extensions and perhaps target the next support at 1185 (S2).
Четкое и решительное падение ниже этой круглой цифры может создать предпосылки для движения к уровню поддержки 1185 (S2).
A clear and decisive dip below that round figure could set the stage for extensions towards the 1185 (S2) support territory.
Для того, чтобы изменить общий прогноз, я хотел бы увидеть четкое и решительное закрытие ниже уровня 175,50 (S1).
I would like to see a clear and decisive daily close below the 175.70 (S3) line to turn the overall outlook negative.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung