Exemples d'utilisation de "рида" en russe avec la traduction "reed"
Используя сканер Себастьяна, я дополнительно изучила дерму Рида.
Using Sebastian's scanner, I took extra care in studying Reed's dermis.
После того, как "Пост" пустил в печать компромат на Рида?
After the Post series blew up Walter Reed's shit?
Это подтверждение удостоверения представителя прессы Паркера на адрес Рида в Военно-морской академии.
This is confirmation of Parker's press credentials for Reed's address at the Naval Academy.
Вы говорите, что доктор Торрес знала об оставленной губке в теле мистера Рида, но наплевала на это?
Are you saying that Dr. Torres knew she left a sponge in Mr. Reed's body, and she didn't care?
Похоже, Лео Сильверман обошёл Рида Бенедикта старшего за место в конгрессе в 1992, и они почти уничтожили его.
Looks like Leo Silverman took on Reed Benedict senior for his house seat in 1992, and they nearly buried him.
Или Филиппа Гласса, или Лу Рида, или Chemical Brothers - все эти люди играли в Casa de Musica, и для каждого был свой логотип.
Or Philip Glass or Lou Reed or the Chemical Brothers, who all performed there, get their own Casa da Musica logo.
Теперь, когда нам известно, что убийство - часть похищения, может нам стоит снова поискать вокруг окрестностей дома Рида, может удастся узнать, кто приходил и уходил, у кого был доступ.
Now that we know the murder is part of a kidnapping, maybe we should circle back around Reed's neighborhood, see if we can get who was coming and going, who had access.
Ycмaн Риаз - 21-летний вундеркинд перкуссивной техники игры на гитаре. Он научился такому стилю игры, просматривая видео своих любимых музыкантов на YouTube. За его выступлением на сцене TEDGlobal 2012 следует изумительное соло мастера перкуссивной техники Престона Рида. А затем оба гитариста импровизируют.
Usman Riaz is a 21-year-old whiz at the percussive guitar, a style he learned to play by watching his heroes on YouTube. The TED Fellow plays onstage at TEDGlobal 2012 - followed by a jawdropping solo from the master of percussive guitar, Preston Reed. And watch these two guitarists take on a very spur-of-the-moment improv.
Я много слушал Каки Кинг. Она всегда говорила о большом влиянии Престона Рида на её музыку, поэтому я начал слушать и его, и всё сейчас происходящее просто нереально для меня. КА: То, что мы только что услышали, это одно из его произведений, выученное тобой, или импровизация?
And I started watching Kaki King a lot, and she would always cite Preston Reed as a big influence, so then I started watching his videos, and it's very surreal right now to be - CA: Was that piece just now, that was one of his songs that you learned, or how did that happen?
Мы поднимем трубку, чтобы позвонить капитану Риду.
We're picking up this telephone to call Capt. Reed.
Американский сенатор Джек Рид недавно хорошо это объяснил:
US Senator Jack Reed recently summed it up well:
Он занимается законным брокерством с этим человеком, Дэниелом Ридом.
He runs a separate legit brokerage With this man, daniel reed.
Мисс Рид я понимаю что вы чувствуете, но вламываться в чужой дом.
Ms. Reed, I understand how you're feeling, But breaking into someone's home.
Да, доктор Рид в хорошем настроении с тех пор, как начал постоянно встречаться.
Yeah, Dr. Reed's been in a real good mood since he started getting it on the reg.
Я сегодня забрала перехватчик у Лин Рид, и ничего не нашли на нем.
I picked up the downlink from Lynne Reed today, and after all we went through, there's nothing on it.
Я разочарование для моего отца, для моей семьи, для всей империи хлыстов семьи Рид.
I'm an embarrassment to my father, to my family, to the entire Reed riding crop empire.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité