Exemples d'utilisation de "рисовать" en russe

<>
Что значит рисовать с натуры? What's life drawing?
Увидели стену - и начали рисовать. You stop by a wall, and start painting on that wall.
Я знаю, что он умеет рисовать. I know that he can draw.
Можешь рисовать на этом мольберте. You can paint on the easel here.
Мне не нужно рисовать с натуры. I don't need a model to draw from.
Если ты создан рисовать, ты рисуешь. If you're wired to paint, you paint.
Таким образом слепой ребенок может рисовать. And what a blind child can do is to just draw this.
Кроме того, я даже начал рисовать танцоров. Except, I even started painting dancers.
Я знаю, что он может рисовать. I know that he can draw.
Вы можете рисовать что угодно на любой стене. You can start painting on any wall.
Тони лучше всего удавалось рисовать механизмы. Tony was best at drawing machines.
Какие мотивы побуждают людей писать стихи, рисовать и петь? What motivates people to write poems, paint, or sing?
К сожалению, дети любят рисовать мультяшных героев. But unfortunately, one of the things kids liked to draw was cartoon characters.
Вам пора уже повзрослеть и начать рисовать на башне гениталии. You two need to grow up and start painting genitals on the water tower.
Он сказал, что не умел красиво рисовать. He said he couldn't draw you well before.
Рисовать бесконечные ряды улыбающихся солдат - очень скучно и утомительно для глаз. And painting repetitious rows of smiling part-time soldiers is boring and certainly bad for the eyes.
Эти плитки мы будем рисовать как квадратики. And we like to draw these tiles as little squares.
Я не очень умею расхваливать себя, но я очень люблю рисовать. I'm not very good at tooting my own horn, but I do love to paint.
Буду ли я рисовать с помощью компьютера? Am I going to draw it on the computer?
Между тем статистика еженедельных показателей по безработице продолжает рисовать радужную картину. Meanwhile, claims data continue to paint a bullish trend.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !