Exemples d'utilisation de "рисовать" en russe
Какие мотивы побуждают людей писать стихи, рисовать и петь?
What motivates people to write poems, paint, or sing?
К сожалению, дети любят рисовать мультяшных героев.
But unfortunately, one of the things kids liked to draw was cartoon characters.
Вам пора уже повзрослеть и начать рисовать на башне гениталии.
You two need to grow up and start painting genitals on the water tower.
Рисовать бесконечные ряды улыбающихся солдат - очень скучно и утомительно для глаз.
And painting repetitious rows of smiling part-time soldiers is boring and certainly bad for the eyes.
Я не очень умею расхваливать себя, но я очень люблю рисовать.
I'm not very good at tooting my own horn, but I do love to paint.
Между тем статистика еженедельных показателей по безработице продолжает рисовать радужную картину.
Meanwhile, claims data continue to paint a bullish trend.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité