Exemples d'utilisation de "рисовую кашу" en russe
Мы приносили ему рисовую кашу, шоколадные эклеры, конфеты.
We brought him rice porridge, chocolate eclairs, tamarind candy.
Кан Сина вышвырнули за его слабость, он не мог есть даже рисовую кашу.
Kang Sean was kicked out because he was so weak that he couldn't eat congee.
В Гонконге есть два типа жидкой пищи, которые считаются жизненно необходимыми: кантонский суп и рисовая каша конги. Любопытно отметить, что сколь бы густым и наваристым ни был суп, его всегда пьют, а сколь бы жидкой ни была конги, её всегда едят.
In Hong Kong there are two types of liquid food which are considered absolutely vital: Cantonese soup and congee. It is curious to note that however "thick and ingredient-filled" the soup is, it's always drunk and however "thin" the congee is, it's always eaten.
В Китае можно использовать рисовую шелуху или кожуру хлопковых семян.
If you're in China, you might use a rice husk or a cottonseed hull.
Водители, направляющиеся на возвышенности Оломоуцкого края, должны сегодня учитывать снежную кашу на дороге.
Drivers should expect snow slush on the roads if heading for the higher parts of the Olomouc region.
Германия опасается, что без строгого надзора за банками и бюджетами она будет расхлебывать кашу своих более расточительных соседей.
Germany worries that, without strict supervision of banks and budgets, it will be left holding the bag for its more profligate neighbors.
Хорошо, давайте подождем, пока ты проверишь титры на 4000 вирусов, в то время, как мозг у парня превратится в кашу.
Ok, let's wait for you to run titers on 4000 viruses while this kid's brain turns to mush.
Думаю, она знает, что это она заварила эту кашу.
I think she knows she's put her foot in it, Gillian.
Я заказала тебе кашу, с ромовой патокой на завтрак.
I've ordered you porridge with blackstrap molasses for your breakfast.
Я закончил голодание сегодня утром, я съел кашу и немного бекона и я чувствую себя лучше.
I broke my fast this morning, I had some porridge and some bacon and I feel better.
Я буду чай, овсяную кашу и яйца с беконом, пожалуйста.
Yes, I'll have tea, porridge and bacon and eggs, please.
Это когда один из тех сукиных сынов, собирает твои объедки и сваливает их все в блендер, размельчает все в одну кашу, а затем печет все это духовке в виде запеканки, и в заключении запекает все до черноты с обеих сторон.
It's when one of these son of a bitches takes your meal and they dump it all in a blender, blend it together, then they bake it in the oven like a casserole, except they burn it black on both sides.
Пшенную кашу варят из концентратов Целый день без горячей пищи.
They are cooking millet porridge from the concentrate All day long without hot food.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité