Exemples d'utilisation de "рисую" en russe

<>
Traductions: tous280 draw179 paint98 autres traductions3
Девочка ответила: "Я рисую Бога". And the girl said, "I'm drawing a picture of God."
С тех пор я рисую везде. And since then, I've been painting all over the place.
Я левша, следовательно и рисую левой. I'm left-handed, and so I draw.
Я рисую каждый день, поэтому у меня все руки в краске. I paint every day, that's why paint is all over my hands.
Я рисую, чтобы лучше понимать некоторые вещи. I draw to better understand things.
Я рассматриваю себя только как свободный художник если я действительно рисую на мероприятии. Um, I can only consider myself a freelancer if I actually paint on occasion.
Эй, а знаешь, кого ещё я классно рисую? Hey, you know what else I draw really well?
У меня нет мобильного телефона и я рисую на бумаге гуашью - этот способ не меняется уже 600 лет. I don't own a cell phone, and I paint on paper using gouache, which hasn't changed in 600 years.
Но я не художник, по этому рисую слова и списки. But I'm not an artist, so I draw words and lists.
Я не могу спать, ночами, лежу и пишу о тебе в свой дневник и рисую тебя на мольберте. I just lay awake at night, and I just write about you in my journal, and I paint pictures of you on my easel.
Смотрите, я рисую прямо на экране. Теперь я нажимаю здесь, чтобы завершить слайд-шоу. Now I can draw on the screen, and tap here to end the show.
Иногда я рисую очень много, и все равно не понимаю, что именно я изображаю. Sometimes I make a lot of drawings and I still don't understand what it is I'm drawing.
Поскольку я не использую язык жестов, не чищу зубы, не ем и не рисую. As long as I don't sign, or brush my teeth, or eat, or draw.
Пикассо даже заявил как-то: "Я рисую не то, что вижу, а то, что думаю". Picasso even made the statement, "I draw not what I see but what I think."
Я рисую Энни, ты ведешь себя, как следует, и хранишь свою тайну в сердце под замком. I get to draw Annie, and you get to do the right thing and keep your secret locked safe in your heart.
Вместо того чтобы рисовать черты лица, я рисую формы, смотрю на них электронным глазом и записываю ноты, которые слышу. Получается звуковой портрет. Instead of drawing someone's face, like drawing the shape, I point at them with the eye and I write down the different notes I hear, and then I create sound portraits.
Я рисую простым карандашом, и в первое время болезнь Паркинсона мне досаждала, потому что я не способен был удержать карандаш в одном положении. I draw with a simple pencil, and at first, the Parkinson's was really upsetting, because I couldn't get the pencil to stand still.
Не надо, я плохо рисовала. I can't because I didn't draw so well.
Увидели стену - и начали рисовать. You stop by a wall, and start painting on that wall.
Рисование линии без точек соединения Draw a line without connection points
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !