Exemples d'utilisation de "рисуя" en russe

<>
На скучных лекциях я коротал время, рисуя самолёты. I'd wile away my time drawing airplanes in the class.
Ты никогда не заскучаешь, рисуя Бога. You're never bored painting the Lord.
В конце концов, истории передвигаются как кочевники, рисуя круг за кругом. In the end, stories move like whirling dervishes, drawing circles beyond circles.
Отчаявшиеся, сидящие, как и ты, на скамейках в парках, бесконечно рисуя и стирая на песке один и тот же кривой круг, читатели газет, найденных в мусорных баках. Bundles of despair sitting like you on park benches, endlessly drawing and rubbing out the same imperfect circle in the sand, readers of newspapers found in rubbish bins.
Не надо, я плохо рисовала. I can't because I didn't draw so well.
Увидели стену - и начали рисовать. You stop by a wall, and start painting on that wall.
Рисование линии без точек соединения Draw a line without connection points
Можешь рисовать на этом мольберте. You can paint on the easel here.
Рисование на фотографиях и видео Draw on your photos and videos
Она везде рисует всякие странности. She paints those weird things all over the place.
Рисование линии с точками соединения Draw a line with connection points
Я рисовал задники для Чарльза Кина. I have painted cloths for Charles Keane.
Рисование фигуры на сенсорном экране Draw a shape on a touch screen
Всё началось с рисования на заказ. Sprung from the custom paint job.
Что значит рисовать с натуры? What's life drawing?
Если ты создан рисовать, ты рисуешь. If you're wired to paint, you paint.
Он рисует овцу за овцой. He draws sheep after sheep.
Если ты создан рисовать, ты рисуешь. If you're wired to paint, you paint.
Рисуешь свой худший кошмар - пуф! Um, you draw your worst nightmare - poof!
С тех пор я рисую везде. And since then, I've been painting all over the place.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !