Exemplos de uso de "роботу" em russo

<>
Мы не можем доверить "Зиггурат" роботу! We can't trust the Ziggurat to a robot!
Я собираюсь дать этому роботу задание. I'm going to show this robot a task.
Ты хорошо знаешь, как обломать кайф роботу. You really know how to bust a robot's groove.
Нельзя этому роботу вверять Зиккурат и весь город! No robot must ever rule the Ziggurat and Metropolis!
Именно эта неустойчивость позволяет роботу двигаться очень динамично. It's indeed exactly this instability that allows a robot to move very [dynamically].
Отец никогда не дал бы роботу управлять "Зиггуратом"! Father would never have a mere robot rule the Ziggurat!
Это один из экспериментов, когда роботу удалось пойти автономно. This is one of the experiments in which that robot was able to walk autonomously.
Чего роботу не хватает, так это мыслительных способностей человеческого мозга. What robots lack is the human brain’s executive capacity.
Далее оно поступало к роботу, который наносит один из красителей. This will then go onto a robot that's going to apply one of those stains to it.
Следующим шагом будет позволить роботу, управляемому человеком, проникнуть в мозг. A step further would be to allow a human-controlled robot to enter the brain.
Алгоритм сообщает роботу, какую балку взять, где и когда её опустить. So his algorithm tells the robot what part to pick up, when and where to place it.
Независимо от того, как вы его бросаете, роботу удаётся вернуться в исходное положение. No matter how you throw it, the robot recovers and comes back to him.
На борту есть камеры захвата движения, сообщающие роботу его местоположение 100 раз в секунду. Here you have overhead motion capture cameras on the top that tell the robot where it is 100 times a second.
Она может взять свой iPhone, подключить к роботу, послать сообщение бабушке, которая живёт на другом конце страны. That girl can take her iPhone, put it on the robot, send an email to Grandma, who lives on the other side of the country.
Когда людей попросили ранжировать помощников в смысле качества рабочего альянса, люди оценили робота выше, и они больше доверяли роботу. When it asked people to rate it on terms of the quality of the working alliance, people rated the robot higher and they trusted the robot more.
Чтобы быть самоуправляющимся, роботу необходимо решить одну из ключевых проблем, а именно - понять, как добраться из точки А в точку Б. So one fundamental problem that the robots have to solve if they're to be autonomous is essentially figuring out how to get from point A to point B.
Мозговая активность, управляющая движением обезьяны, была передана японскому роботу, который смог пойти, а данные с движущегося робота, были отправлены обратно в Университет Дьюка, чтобы обезьяна могла видеть перед собой ноги идущего робота. What happens here is that the brain activity that generated the movements in the monkey was transmitted to Japan and made this robot walk while footage of this walking was sent back to Duke, so that the monkey could see the legs of this robot walking in front of her.
Бабушка подключается к этому роботу и играет в прятки с внучкой по пятнадцать минут каждый вечер, в то время как возможность увидеться со своей внучкой у неё есть только 1-2 раза в год. Grandma can log into that robot and play hide-and-go-seek with her granddaughter for fifteen minutes every single night, when otherwise she might only be able to get to see her granddaughter once or twice a year.
Кроме того, Viv должна быть столь же очаровательной, как Скарлетт Йоханссон (Scarlett Johansson) в фильме «Она» («Her»), ведь людям хотелось бы доверять свою личную информацию не роботу, а приятному собеседнику, который займет важное место в жизни владельца гаджета. And it has to be as seductive as Scarlett Johansson in Her so that people are comfortable sharing their personal information with a robot that might become one of the most important forces in their lives.
И робот реагирует соответствующим образом. And the robot's reacting appropriately.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.