Exemples d'utilisation de "ровной" en russe

<>
Traductions: tous44 flat20 even12 equal3 autres traductions9
Издалека она выглядит довольно ровной, вот такой. From far, this line looks very smooth, like that.
Потому что пятно крови обрывается ровной линией прямо здесь. Because the bloodstain on the inner lining cuts off right here.
Это означает, что сенсор Kinect не установлен на ровной поверхности. This may mean that your Kinect sensor is not on a level surface.
И снова нет. Геккон бежит даже по молекулярно ровной поверхности. No, you can put them on molecular smooth surfaces - they don't do it.
Во время игры вы всегда должны находиться на устойчивой ровной поверхности. Make sure you always have good footing while playing:
По ровной линии отреза можно предположить, что язык был удален посмертно. The clean cut suggests that the tongue was removed post-mortem.
Использование значений меньше 14 в ATR делает его более чувствительным, а линию скользящего среднего – менее ровной. Using an ATR setting lower than 14 makes the indicator more sensitive and produces a choppier moving average line.
Правила предусматривают, что испытания проводятся на сухой и ровной поверхности с твердым покрытием; поверхности с неровностями и волнистостью, например рытвинами и широкими трещинами, не допускаются. The regulation states that tests are conducted on a dry, uniform, solid-paved surface; surfaces with irregularities and undulations, such as dips and large cracks, are unsuitable.
Потенциально, это самый важный шаг к созданию ровной "игровой площадки", поскольку приведение законодательства ЕС в соответствие с национальным законодательством стран-членов все еще предоставляет последним слишком большую свободу действий. This is potentially the most important step towards establishing a level playing field, as the transposition of Community legislation into national regulation still leaves too much room for discretion.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !