Exemples d'utilisation de "ровный крепкий ветер" en russe

<>
Дул сильный ветер. A strong wind was blowing.
Мой отец любит крепкий кофе. My father likes strong coffee.
Я хочу ровный золотистый загар. I want to be an even golden brown.
Ветер дует с севера. The wind is blowing from the north.
Он всегда пьёт крепкий кофе. He always takes his coffee strong.
Все пять шаров имели ровный цилиндрический прокол, прямо рядом с краем. All five balloons had a perfectly cylindrical puncture under the lip.
Сильный ветер вырвал у меня (из рук) зонт. I had my umbrella blown off by the strong wind.
Этот кофе слишком крепкий для меня. This coffee is too strong for me.
Она собирается выполнить ровный простой прыжок. She's going for a clean, simple vault.
Северный ветер дул весь день. The north wind held on all day.
Только посредством огня куется крепкий меч. Only through fire is a strong sword forged.
Один ровный разрез вниз посередине. It's one clean line down the middle.
Ветер сопровождался дождём. Wind accompanied the rain.
Он крепкий парень, его так просто не лишить присутствия духа. He won't be easily discouraged, because he's a tough guy.
По мере того, как мир постепенно возвращается от экзальтации к трезвому реализму, необходимо сохранять ровный взгляд на события и избегать двойного риска: с одной стороны, недооценки истинно революционного характера последних событий, и, с другой – переоценки чудотворческих способностей правительства Обамы. As the world slowly moves from elation to sober realism, it is important to maintain a balanced view of what’s happening and avoid the dual risks of underestimating the truly revolutionary nature of what took place and overestimating the ability of Obama’s team to find miracle solutions.
Холодный ветер пронизывал меня до костей. The cold wind cut me to the bone.
крепкий кофе strong coffee
Сильный порывистый ветер норовил ободрать с деревьев листья. The strong, gusty wind strived to strip the leaves off the trees.
В невесомости очень трудно открутить болт, который какой-нибудь крепкий парень закрутил на Земле». In weightlessness, to unscrew a bolt that some big guy had tightened up on the ground is not that easy.”
Он всегда мог сказать, в каком направлении дул ветер. He could always tell which direction the wind was blowing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !