Sentence examples of "родинку" in Russian

<>
Он не видел родинку и. He didn't see the birthmark and.
И что я до сих пор не показал врачу родинку на спине. And that I still haven't gotten the mole on my back looked at.
Как это вообще возможно иметь родинку в форме Бразилии? How is it even possible to have a birthmark shaped like Brazil?
Может, тебе стоит показать свою родинку, вдруг людям она понравится. Maybe you should show your birthmark, because people might like it.
А у нас был настоящий Президент но он удалил родинку, и поэтому мы не сможем доказать ничего. We had the real president but he had removed the birthmark, so we couldn't prove anything.
Да это не татуировка, это родинка. It's not a tattoo, it's a birthmark.
У этого человека родинка сбоку от глаза. That person has a mole at the side of his eye.
У нее здесь родинка, шестой размер ноги, она кусает ногти и, к счастью, ничего более. She has a beauty mark here, she has size six feet, she bites her nails and thankfully nothing else.
Будто бы беспорядочны, выглядят как родинки. Seemingly random, look like birthmarks.
У него были эти пару волосков, растущих из родинки на левой части его лица, что приносит удачу, как мне сказали. He had this amazing series of hairs growing out of a mole on the left side of his face, which I'm told is very good luck.
Я единственный человек с такой родинкой. I'm the only man with a birthmark like that.
Я создала новый алгоритм, фиксирующий расположение родинок, веснушек и других уникальных лицевых отметин, и сопоставляет их с базой данных пропавших лиц. I created this new algorithm that maps the location of moles and freckles and other distinctive facial markers, and cross-references them with the Missing Persons Database.
Никаких родинок, отметин, никаких опознавательных признаков? So no moles, no birthmarks, no identifying features of any kind?
И у него была родинка, вот здесь. He had a birthmark, right here.
Доктор Кюнстлер, родинка должна быть на боку! Doctor Künstler, the birthmark should be on the side!
Так как же Лука узнал о родинке? So how did Luca know about the birthmark?
Если обнаружишь парня с тремя родинками, сообщи мне. If you discover a guy having three birthmarks, tell me.
Твоя жена рассказала нам об этой твоей родинке. Your wife told us about your, uh, birthmark there.
Я продолжаю твердить этим людям о моей родинке. I keep telling these people about my birthmark.
Поему все говорят, чтобы я искал три родинки? Why does everyone tell me to find the three birthmarks?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.