Exemples d'utilisation de "родного отца" en russe

<>
Вы знали родного отца Мари? Did you know Marie's birth father?
Он родного отца не узнает. He wouldn't recognize his own father.
Алекс любил его, как родного отца. Alex loved him like a father.
Она не станет стрелять в родного отца. She won't shoot her own father.
Помнишь что я рассказывала тебе про родного отца Кейти? Remember what I told you about Katy's birth father?
Я люблю тебя Спартак, как я любил родного отца. I love you, Spartacus, as I loved my own father.
Ты не из тех кто может убить родного отца. You're not the kind who could kill his own father.
Я бы и родного отца за такие поражения выгнала. I'd cut my father's ass if we were losing like this.
Ох, и тяжко мне, добру молодцу, Без родного отца, матушки. Oh, heavy is my heart, Yearning for my dear father and mother.
Хорошо, почему же она хочет увезти ее от родного отца? Well, why would she want to take her away from her own father?
Отдалили его от родного отца, от сверстников, от всего, что могло сделать его таким же, как остальные мальчики. You kept him away from his father, from boys his own age, from everything that could make a boy like others.
Когда после смерти родного отца N ее мать вышла замуж за командира моджахедов, N стала жить со своей бабушкой. When N's mother married a mujahadeen commander, after her natural father's death, N went to stay with her grandmother.
Говорят его убил родной отец. I say his father did it.
Родной отец его не узнал. His own father didn't know him.
Он мне не родной отец. He's not my father by blood.
Нет, это мне внушил, родной отец. No, from my father.
Стэн Ларсен ей не родной отец. Stan Larsen wasn't her real father.
Мой родной отец борется за опеку. My birth father is fighting for custody.
Уолтер для меня, как родной отец. Walter's like a father to me.
Он был мне как родной отец. He's been like a second father to me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !