Exemples d'utilisation de "родную" en russe avec la traduction "own"
Нафиса, ты думаешь, я способен убить родную сестру?
Do you honestly think I could kill my own sister, Nafeesah?
Ты знаешь, я люблю твою маму больше, чем родную сестру.
You know I love your mother more than my own sister.
Когда вы изливаете семя в родную плоть, вы гневите Господа.
When you plant seed into your own kin, you anger God.
При подобных обстоятельствах, я бы поместил сюда и родную бабушку.
Under the circumstances, I'd commit my own grandmother.
Преследует свою родную сестру, как крысу и пытается убить своего шурина!
He hunts his own sister down like a rat and he tries to kill his own brother-in-law!
Сбив родную сестру, твоя драгоценная Джейн Хадсон сбежала и оставила её умирать как какое-то животное.
After she'd run down her own sister your precious Jane Hudson ran off and left her there to die like some poor animal.
Он был не только продажен, но и печально известен тем, что предавал своих господ одного за другим. О нём говорили, что он не продал родную мать только потому, что никто не захотел её купить.
Not only corrupt, but a notorious traitor to consecutive masters, Talleyrand was said to have failed to sell his own mother only because there were no takers.
Иногда они разговаривают на моем родном языке - лингала.
Sometimes, they talk to my own language, that is, Lingala.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité