Exemples d'utilisation de "рождении" en russe

<>
Джордж Дайсон о рождении компьютеров George Dyson at the birth of the computer
Мне нужно свидетельство о рождении. I would need a certificate of birth.
Свидетельства о рождении, однако, нет. However no birth certificate exists to confirm this.
Джимми Уэйлс рассказывает о рождении википедии. Jimmy Wales on the birth of Wikipedia
продолжительность жизни при рождении: 76 лет. Life expectancy at birth: 76 years.
У евро имелись дефекты при рождении. The euro was flawed at birth.
Записи о рождении нет, номера соцстраховки нет. You got no birth records, no social security number.
Немецкий закон подразумевает ее присвоение при рождении. German law is about assigning it at birth.
Да, и я подняла записи о рождении. Yeah, and I confirmed the birth records.
Так сказано в моём свидетельстве о рождении. It says right here in my birth records.
"Разделённые при рождении близнецы Маллиферт случайно встречаются." "Separated at birth, the Mallifert twins meet accidentally."
Свиданиях, рождении, смерти, жизни, семье обо всем. Dating, birth, death, life, family all that.
Она знает имя, данное мне при рождении. She knows my birth name.
Большинство гинекологов подписывают только свидетельства о рождении. Most obs only sign birth certificates.
Нажмите Добавить прозвище, имя, данное при рождении... Click Add a nickname, a birth name...
В суде потребовался оригинал твоего свидетельства о рождении. The court needed your original birth certificate.
Средняя продолжительность жизни при рождении достигает 77 лет. Life expectancy at birth is 77 years.
Команда выкладывает свидетельства о рождении на своём сайте. Well, the team posts birth certificates on the website.
Но его имя при рождении было Армандо Гарсия. But his birth name was Armando Garcia.
Мы выдаем свидетельства о рождении, браке и смерти. We issue birth, marriage and death certificates.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !