Exemples d'utilisation de "рождения" en russe avec la traduction "birth"

<>
В 2011 - двухсотлетие их рождения. 2011 is the bicentennial of their birth.
Обучение начинается в момент рождения. Learning begins at birth.
Он был слеп с рождения. He was blind from birth.
Дата и место рождения владельца; Date and place of birth of the holder;
Дата рождения (ММ/ЧЧ/ГГГГ): Date of birth (MM/DD/YYYY):
Могу я узнать вашу дату рождения? May I have your birth date?
Мистер Гато был слеп с рождения. Mr Gateau was from birth absolutely blind.
Господи, это ведь год твоего рождения. Oh, my God, it's for your birth year.
Он с нетерпением ждал рождения ребенка. He was looking forward to the birth.
Даты рождения и смерти, городские новости. Here's the track meet, births and deaths, the senior citizens' news.
От зачатия до рождения - в картинках Conception to birth - visualized
Я иду от рождения к смерти. I go from birth to death.
Мы можем сообщить его год рождения. We can give you his birth year.
Я был игроком с рождения, сынок. I've been a baller since birth, son.
Бактериальное заселение кишечника происходит после рождения. Bacterial colonization of the intestine occurs after birth.
Я думаю, он - имбецил от рождения. He's an imbecile, probably from birth.
Наш молочник подсчитал дату рождения Шарлотты? Our milkman counted Charlotte's birth date?
я с самого рождения практически слепая. I am, and have been since birth, legally blind.
Место рождения: Калгурли, штат Западная Австралия Place of birth: Kalgoorlie, Western Australia
С момента рождения мужчин окружает забота женщин. From the moment of their birth, men are surrounded by the constant care of women.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !