Exemples d'utilisation de "рожу" en russe avec la traduction "born"

<>
Я рожден, чтобы любить тебя. I was born to love you.
Так была рождена система GPS. And that's how GPS was born.
Они рождены моим личным опытом. My beliefs are born out of personal experience.
Мы рождены для решения проблем. We're born problem solvers.
Все Уд рождены, чтобы прислуживать. All Ood are born to serve.
Ребёнок, рождённый вне брака - незаконнорожденный. A child born out of wedlock is a bastard child.
Это роль для которой я рожден. It's the role I was born to play.
Так был рожден полностью новый вид. And so an entirely new kind was born.
Google - это компания, рожденная на идеализме. Google is a company born of idealism.
Дети, рожденные для тюрьмы Синг-Синг, Children, born for Sing-Sing,
Рожденный и выросший в Южном Детройте Born and raised in South Detroit
Мистер Уингер был рожден в грязи, Вилли. Mr. Winger was born in dirt, Willy.
Хотя рожден он был в московском зоопарке. Apparently, he was born in the Moscow Zoo.
Я был рожден с какой-то болезнью. I was born with some form of disease.
Росомаха не был рожден с костяными когтями. Wolverine was not born with bone claws.
Было рождено свыше 50-ти новых стран. Over 50 new countries were born.
Или может быть он рождён вне брака. Or it could be born out of wedlock.
Долина не место для человека, рожденного в Кордильерах. Valley is not a place for a person born in the Cordillera.
Я хочу показать вам видео девочки, рожденной глухой. Now this is a video that I'm going to show you of a girl who's born deaf.
"сделать пробный заезд с его заново рождённым пенисом". Take his born-again penis out for a test drive.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !