Exemples d'utilisation de "розничных цен" en russe
Некоторые другие критерии инфляции, в том числе и RPI (Индекс розничных цен) и цены производителей также снизились.
Several other gauges of inflation including the RPI and producer prices also fell.
Это привело к снижению розничных цен, но в первые месяцы 2009 года объемы автомобильных перевозок не увеличились.
This translated into lower prices at the pump; however, road traffic volumes remained subdued in the early months of 2009.
Проблема заключается в том, что цены на активы и инфляция розничных цен могут двигаться в различных направлениях, как это было в 2000-ых, и что взвешивание обоих факторов может привести к непоследовательным политическим рекомендациям.
The problem is that asset prices and consumer-price inflation may move in different directions, as they did in the 2000's, and that weighing both factors would produce inconsistent policy recommendations.
Естественно, определенные институциональные различия между Америкой и Западной Европой существуют: в регулировании труда, в ограничениях на землепользование и реконструкцию, в том, как органы обеспечения конкуренции относятся к поддержанию розничных цен, и в сопутствующих практиках.
Of course, institutional differences between America and Western Europe do exist: in the regulation of labor, in restrictions on land-use and redevelopment, in the tolerance of competition authorities for resale price maintenance and related practices.
Кроме того, проведенные исследования свидетельствуют о том, что в силу высокой концентрации международных сырьевых рынков производители сырьевых товаров вряд ли могут рассчитывать на получение выигрыша от повышения оптовых и розничных цен на сырьевые товары на международном рынке.
Further, studies suggest that owing to concentration in the structure of international commodity markets, commodity producers are less likely to benefit from increases in international commodity prices at the wholesale and retail levels.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité