Exemples d'utilisation de "розыгрыша" en russe
Деятельность ЮНИСЕФ в области коммуникации включала в себя поддержку всемирной недели действий в рамках Глобальной кампании за образование; подготовку доклада о положении детей в мире за 2004 год и других информационно-пропагандистских публикаций по тематике образования девочек; а также проведение ФИФА Чемпионата мира по футболу для женщин и розыгрыша кубка Фокса для детей в рамках кампании «Вперед, девочки!
UNICEF communication activity included support to the Global Campaign for Education's global action week; the 2004 State of the World's Children report and other advocacy publications focused on girls'education; and the dedication of the FIFA Women's World Cup and Fox Kids Cup to the Go Girls!
Саперы сказали что это была мина "сюрприз" для розыгрыша.
Bomb squad said the explosive was a trip wire booby trap.
Все 60 минут мы переигрывали вас на линии розыгрыша с обеих сторон.
For 60 solid minutes, we dominated the line of scrimmage on both sides of the ball.
Остается проверить, равна ли радость предвкушения в точности силе разочарования после розыгрыша.
It remains to be seen whether the joy of anticipation is exactly equaled by the amount of disappointment after the lottery.
Когда вы недавно меня покинули, я подумал что, возможно, выбрал себе не ту мишень для розыгрыша.
The other day, after you two left, I got to thinking maybe my joke was aimed at the wrong target.
Победители будут уведомлены по телефону или электронной почте в течение четырнадцати (14) рабочих дней со дня розыгрыша призов.
Winners will be notified via phone or email within fourteen (14) business days of the prize drawing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité