Exemples d'utilisation de "романтически" en russe avec la traduction "romantic"
Возможно, эти романтически настроенные героические люди помогут нам избежать наших собственных крайностей.
Maybe these romantically heroic people can help us modulate our own excesses.
Однако насколько привлекательны они для вас, насколько сильно они вас волнуют, сексуально или романтически, сильно зависит от того, на кого вы смотрите, по вашему мнению.
But how attractive you find them, how sexually or romantically moved you are by them, rests critically on who you think you're looking at.
Я нахожу русских, с которыми мне приходится сталкиваться, — будь они жителями столицы или самых дальних пределов Сибири — неизменно обаятельными, печально-сентиментальными, романтически доблестными и с необычайно высоким уровнем культуры.
I find the Russians — from Moscow to the farthest reaches of Siberia — I encounter consistently charming, lugubriously sentimental, romantically heroic, and sublimely cultured.
Журналист считал Кодряну "романтическим героем".
The journalist considered Codreanu a "Romantic hero."
Это звучит, как некое романтическое преувеличение.
And that sounds like a kind of a romantic exaggeration.
Романтическая любовь хранит еще много нераскрытых секретов.
There are still many questions to be answered and asked about romantic love.
Всегда стоит на пути наших романтических отношений.
Always getting in the way of our romantic getaways.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité