Exemples d'utilisation de "рому" en russe avec la traduction "roma"

<>
Это Рома - это мой сыночек! That's Roma - that's my son!
Я предпочитаю термин "народность рома". I prefer the term "Roma."
Рома нашел себе отличное место". Roma found a classy place for himself."
Почему нужно считаться с европейскими Рома Why Europe's Roma Matter
Народность рома жила в изолированных трущобах. Roma lived in segregated ghettos.
Народность рома и Европа потерпели серьёзное поражение. The Roma, and Europe, have suffered a great defeat.
Образование - единственный способ покинуть трущобы для многих рома. Education is the only way out of the ghetto for many Roma.
рома, их социальное поведение, их обоснование и защита; Roma, social behaviour, establishment and protection;
Мы не можем позволить себе оставить Рома позади. We cannot afford to leave the Roma behind.
подготовка рома к семейной жизни и планированию семьи. Counselling of Roma in married life and family planning.
"Рома заботится о Семье, Семья заботится о Роме. The line read, "Roma takes care of the Family, the Family takes care of Roma.
"Рома заботится о Семье, Семья заботится о Роме. The line read, "Roma takes care of the Family, the Family takes care of Roma.
Рома - самое быстро растущее и наиболее уязвимое меньшинство континента. Roma are the continent's fastest growing and most vulnerable minority.
Однако народность рома только проиграла от этой демократической трансформации. Yet the Roma found themselves losers of the democratic transformation.
Мы его нашли, когда строили вокзал на Пьяцца Ре ди Рома. We discovered it during construction of the Piazza Re di Roma station.
Согласно статистическим данным, самая крупная концентрация рома отмечена в городской черте Загреба. According to statistics, the largest concentration of Roma is within the city limits of Zagreb.
Недостаток образования не позволяет Рома найти работу и ограничивает их будущие возможности. Lack of education keeps Roma out of work and limits their future opportunities.
Такие группировки особенно агрессивны в отношении рома, работающих в сфере коммунального обслуживания. Such groups were particularly aggressive towards Roma employed in utility services.
В середине 2002 года координаторы по делам общины рома работали в семи региональных отделениях. In the middle of 2002, there were Roma coordinators working at seven regional offices.
В результате их работы должны быть сняты барьеры недоверия между полицией и гражданами рома. Their engagement should remove the barrier of distrust between the police and Roma citizens.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !