Exemples d'utilisation de "роскоши" en russe
Начали торговаться при покупке предметов роскоши и недвижимости.
High-end haggling for luxury and real estate.
У нас нет роскоши обучения опытом, как ты.
We didn't have the luxury of learning by experience, like you.
Крупные торговцы оружием легко могут жить в роскоши.
For a big-time gun runner, It's easy to live the life of luxury.
Потребительский спрос на предметы роскоши вряд ли решит проблему.
Consumption demand for luxury goods is unlikely to solve the problem.
а предметы роскоши, такие как брендовые товары, еще позже.
and luxury goods, such as branded fashion, later still.
Спонтанность музыки превращает ее из предмета роскоши в достояние общества.
The spontaneity music has excludes it as a luxury item and makes it a patrimony of society.
Там нет роскоши, полагая, что их дети приведет безопасная жизнь.
There's no luxury of believing that their children will lead safe lives.
Лучше так, чем жить в роскоши, пить водку и шляться по отелям.
It's better than alcohol, luxury, hotels.
Я была недавно на конференции о роскоши, организованной "Геральд Трибюн" в Стамбуле.
I was recently at a conference on luxury organized by the Herald Tribune in Istanbul.
Они живут в роскоши, а мой батя всю жизнь в шахте проработал.
They live a life of luxury, and my old man's worked all his life down the mines.
Но в эти дни, новое законодательство является для Европы чем-то вроде роскоши.
But new legislation is something of a luxury for Europe these days.
Налог на предметы роскоши (большая часть которых импортируется) послужил бы тем же целям.
A tax on luxury goods, most of which are imported, would serve similar goals.
А потом я буду вести праздную жизнь в роскоши, открою колледж для парикмахеров.
After that I retire in luxury, start a barber college.
Кто этот не слишком любезный юный пьяница, который не выглядит питающим отвращение к роскоши?
Who's the not very aMiable young drunkard who doesn't seeM to be averse to luxury?
Он для того, чтоб на пенсии Инид и я могли посмотреть страну в роскоши.
It's for my retirement, so Enid and I can see the country in luxury.
Ваша честь, что мой клиент и её соответчики не могут позволить себе роскоши ждать суда.
Your Honor, my client and her co-defendants don't have the luxury of waiting for a trial.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité