Exemples d'utilisation de "россиянине" en russe avec la traduction "russian"
Traductions:
tous385
russian385
Главный тренер "Колорадо" Патрик Руа, объясняя решение выпустить голкипера Семена Варламова с первых минут в пятничном матче с "Далласом", выразил уверенность, что недавняя ночь за решеткой не поколебала его уверенность в россиянине, передает из Далласа собкор "СЭ" Наталия Шмелева.
The head trainer of "Colorado" Patrick Roy, explaining the decision to unleash goalkeeper Semyon Varlamov in the first minutes in the final match with "Dallas", expressed confidence that the recent night behind bars has not shaken his confidence in the Russian, reports from Dallas staff reporter from "Sport Express" Natalia Shmeleva.
Сегодня россияне потребляют конкурентоспособную продукцию:
Contemporary Russians consume competitive products:
Удивительно положительное отношение россиян к Израилю
The Russian Public's Surprisingly Positive View of Israel
Россияне сейчас склонны соблюдать крайнюю осторожность.
If the Russians are anything it is cautious.
И, несомненно, подавляющее большинство россиян ему поверят.
And, for sure, the vast majority of Russians will believe him.
Россиян сегодня вряд ли впечатлит полная выдумка.
Russians today are unlikely to be impressed by a total fabrication.
Оговорка Терминатора, по-видимому, не оскорбила россиян.
The Russians seemed not be offended by the Terminator’s slip of the tongue.
Он сделал россиян богатыми, космополитичными и уважаемыми.
He made Russians rich, cosmopolitan, and respected.
Законодательные запреты заставили россиян пить меньше пива
Legislative bans have forced Russians to drink less beer
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité