Exemples d'utilisation de "рос" en russe avec la traduction "grow"

<>
Я рос ниже по улице. I grew up down the block here.
Он рос около шестисот лет. And it been growing for about 600 years.
Я рос через два дома от него. I grew up two houses away.
Том рос отчаянно пытаясь осчастливить свою маму. Tom grew up desperately trying to make his mom happy.
Меня постоянно грабили, когда я рос в Бронксе. I got mugged all the time growing up in the Bronx.
Мало-помалу, по мере того, как он рос. A bit at a time as he grew bigger.
Первая - я рос без какого-либо религиозного воспитания. The first was that I grew up with no religion at all.
Он рос всего в квартале он нашего дома. He grew up a block away from my parents.
Я буквально рос вместе с Ford Motor Company. I literally grew up with the Ford Motor Company.
Он рос в культуре, более или менее, Уровня Один And he grew up essentially in Stage One.
Послушайте, когда я рос, я всегда был странным чужаком. Listen, when I was growing up, I was always the odd man out.
Биткойн рос в цене и еще больше отдалялся от меня. The bitcoin was growing in value, and it was getting further away from me.
Но он рос, достигнув пика в 2010 году – 0,739. But the coefficient has grown, peaking at 0.739 in 2010.
Мать говорила со мной на нем дома, пока я рос. My mother spoke it in the house, growing up.
Я рос в спальном районе, в одном из многоквартирных домов I grew up in tenement buildings in the inner city.
Воспитание и положительное влияние, которого не было у Трэвиса, когда он рос. Nurturing and positive reinforcement, neither of which Travis had growing up.
Я рос в Монтане и в то время мечтал о двух вещах. When I was growing up in Montana, I had two dreams.
В результате антиамериканизм рос как в своих размерах, так и в силе. The result is that anti-Americanism has grown in both reach and intensity.
Когда я рос, моими кумирами были Фред Астер, Джин Келли, Майкл Джексон. When I was growing up, my heroes were people like Fred Astaire, Gene Kelly, Michael Jackson.
Но то, чем я занимался, когда мне было 14, я рос с дядей. But what I've been doing - when I was about 14, I grew in my uncle's house.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !