Sentence examples of "ртутью" in Russian

<>
Другие же указывали на возможность отравления метиловой ртутью. Others more accurately pointed to methyl mercury.
Этот кризис научил врачей лучше распознавать симптомы отравления метиловой ртутью. The crisis did provide doctors with some greater understanding of how to detect methyl mercury poisoning.
Здесь говорится, что контакт с ртутью может привести к мышечным спазмам. It says here that contact with mercury can lead to muscle spasms.
Пересмотренные таблицы 4.1-4.7 исследования вариантов глобального контроля над ртутью Revised tables 4.1-4.7 from the study on options for global control of mercury
Мы подтвердили предположение об отравлении метиловой ртутью в результате употребления зараженных пищевых продуктов. We confirmed methyl mercury poisoning through contaminated food.
Обеспечить предварительную оценку уровней загрязнения ртутью в масштабах полушария и в глобальном масштабе. To provide a preliminary assessment of the mercury contamination levels on a hemispherical and global scale.
Если у твоего сына отравление ртутью, то есть возможность, что он отреагирует на хелирование. If your son does have mercury poisoning, there's a good chance he'll respond to the chelation.
Семена пшеницы были обработаны метиловой ртутью и отправлены в Басру - порт на юге Ирака. The wheat seeds were thus dressed with methyl mercury and sent to Basra in Iraq's south.
исследование вариантов глобального контроля за ртутью, содержащееся в документе UNEP (DTIE)/Hg/OEWG.1/2; The study on options for global control of mercury contained in document UNEP (DTIE)/Hg/OEWG.1/2.
Для того, чтобы измерить атмосферное давление, вес воздуха вокруг нас, мы используем эту трубку, наполненную ртутью. To measure atmospheric pressure, that is, the weight of the air around us, we'll use this mercury-filled tube.
цементообжигательные печи (включая выбросы как от сжигания для выработки электроэнергии, так и, возможно, загрязнения ртутью сырьевых материалов); Cement kilns (including emissions both from combustion for heat generation and potentially from mercury contamination in raw materials);
Вы можете поместить ее в закрытый гироскопическое устройство со ртутью раскрутить, а затем вы можете подвести ток. You can put it into a closed gyroscopic device with mercury spinning around, and then you can electrify it.
Тогда мы делаем клетку еще теснее, понижаем температуру, отравляем пищу, компонентами металлов, свинцом, ртутью, крыса все еще жива. Now we make the cage even smaller, lower the temperature, poison its food, with metal compounds, lead, mercury, the rat still doesn't die.
Ряд выступавших предложили внести дополнения в список мер реагирования, содержащийся в таблице 4.6 исследования вариантов глобального контроля над ртутью. A number of speakers suggested additions to the list of response measures contained in table 4.6 of the study on options for global control of mercury.
Ряд выступавших предложили внести дополнения в перечень мер реагирования, содержащийся в таблице 4.2 исследования вариантов глобального контроля над ртутью. A number of speakers suggested additions to the list of response measures contained in table 4.2 of the study on options for global control of mercury.
Ряд ораторов предложили внести дополнительные положения в перечень мер реагирования, содержащийся в таблице 4.7 исследования вариантов глобального контроля над ртутью. A number of speakers suggested additions to the list of response measures contained in table 4.7 of the study on options for global control of mercury.
Эта мера касается торговли ртутью: она перенесена из стратегической цели 1 таблицы 4.3, где она была представлена прежде как мера 13. This measure refers to trade in mercury: it was moved from strategic objective 1 of table 4.3, where it was formerly measure 13.
Однако чистый объем торговли ртутью и общемировой объем ее поставок должны сократиться вследствие более широкого использования заменителей и роста цен на ртуть. However, the net trade and global supply of mercury should be reduced due to the increased use of substitutes and increase in mercury prices.
Эта мера касается торговли ртутью: она перенесена из стратегической цели 3 таблицы 4.3, где она была представлена прежде как мера 7. This measure refers to trade in mercury: it was moved from strategic objective 3 of table 4.3, where it was formerly measure 7.
В результате, официальные цифры, согласно которым число погибших от отравления метиловой ртутью составило 6500 человек, включают только тех, кто умер в больницах. Consequently, the official figures that put the number of deaths from methyl mercury poisoning at 6,500 people only cover those who died in hospital.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.