Ejemplos del uso de "рублями" en ruso

<>
Traducciones: todos326 ruble261 rouble47 rub18
Там население чаще пользуется рублями, а не гривнами. Rubles are used more than the hryvnia.
По сути, компания рефинансирует внешний долг относительно дешёвыми рублями. Effectively, the company is refinancing its foreign debt into relatively cheap rubles.
Как отмечает Перронг, Центробанк может платить за это золото рублями, а это значит, что он попросту может печатать деньги, чтобы увеличить резервы. And as Pirrong points out, the central bank can pay for that gold in rubles meaning that it can simply print the money to boost those reserves.
Роснефть будет осуществлять выплаты своих валютных заимствований из валютной выручки, при этом финансирование капвложений будет проводиться рублями (полученными путём выпуска облигаций и, потенциально возможно, что из государственного ФНБ). Rosneft would be repaying its FX debt through foreign currency earnings while spending rubles (raised via bonds and, potentially, from Nation's Wealth Fund) to finance its capex.
Ослабление рубля не радует россиян. The weaker ruble isn't keeping Russians happy.
Его сумма 4,24 миллиарда рублей. Its amount is 4.24 billion roubles.
Минимальная сумма платежа составляет 100 рублей. The minimum payment amount is 100 RUB.
Рубль восстанавливается против доллара и евро Ruble recovers against dollar and euro
Рубль падает на фоне геополитического давления The rouble falls amid geopolitical pressure
Напоминаем, что минимальный платеж составляет 100 рублей. Keep in mind that the minimum payment amount is 100 RUB.
Вера в рубль практически не существует: Faith in the ruble is negligible:
Его сумма чуть больше 425 миллионов рублей. Its amount is slightly higher than 425 million roubles.
Макроэкономическая и геополитическая ситуации давят на рубль Macro fundamentals, geopolitics weigh heavily on the RUB
Правительство также слишком медленно обесценивало рубль. The government was also too slow in depreciating the ruble.
Максимальная сумма вывода составляет 100 000 рублей. Maximum withdrawal is 100 000 roubles.
Рубль пострадает на решении ОПЕК сохранить статус-кво RUB would be hurt by an Opec decision to maintain the status quo
Кризис рубля: за все надо платить Russia's Ruble Crisis: Everything Has A Price
Каждому назначен штраф по 500 тысяч рублей. Each of them was ordered to pay a fine of 500 thousand roubles.
Обзор EM: рубль падает, но есть ли надежда для быков RUB? EM Rundown: Ruble Collapses, but is There Hope for RUB Bulls?
Я тридцать пять рублей зашил в подкладку. I'm thirty-five rubles sewed into the lining.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.