Exemples d'utilisation de "ружья" en russe avec la traduction "gun"
Конечно, он настоял на нескольких выстрелах с большого "ружья".
Of course, he did insist on discharging a few rounds from the big gun.
Выяснилось, что Джордж был застрелен из его собственного ружья.
Appears George was shot with his own gun.
стрелковое оружие (револьверы, пистолеты, автоматы, винтовки, ружья и легкие пулеметы);
Small arms: (revolvers, pistols, sub-machine guns, rifles, shotguns and light machine guns).
А теперь возьми эти ружья и сбрось их с моста.
Now you take those guns and you throw 'em off a bridge.
И так, шарики из пейнтбольного ружья не смогли пробить мой череп.
So, the paintball gun ball bearing didn't have enough force to get through my skull.
Огнестрельное оружие, включая компоненты оружия, боеприпасы, пейнтбольные ружья и пневматическое оружие
Firearms, including firearm parts, ammunition, paintball guns and BB guns
Камера видеонаблюдения на парковке, в неё стреляли из ружья для пейнтбола.
The surveillance camera In that parking area, It was shot with a paintball gun.
Стрелковые ячейки, земляные укрепления, противотанковые ружья, пулеметные гнёзда, бункеры и ДЗОТы.
Rifle pits, foxholes, anti-tank guns machine guns, blockhouses, pillboxes, and earth-covered structures.
Я глаз не могла сомкнуть, как только сети и ружья выставляли на веранду.
I could never sleep a wink, once all the nets and guns had been laid out on the verandah.
пистолеты, ружья, автоматы и пушки, а также боеприпасы к ним и их компоненты;
Pistols, rifles, machine guns, and cannon, as well as its ammunition and parts
Как оно, смотреть в дуло ружья и видеть униформу вахтера и проездной на автобус?
What's it like looking down the barrel of a gun and seeing a janitor's uniform and a bus pass?
Ты уже дошел до того места, где Генри идет в бой и палит из ружья?
Have you gotten to the part where Henry faces the charge and fires his gun?
Ты делаешь это, чтобы посмотреть в дуло ружья и выяснить, во что же ты веришь, Джон?
Is it because you need to look down the barrel of a gun and find out what you really believe, John?
Чешские игроки направили свои клюшки в русских словно ружья, и их победа спровоцировала антисоветские беспорядки дома.
The Czech players pointed their hockey sticks at the Russians like guns, and their victory provoked anti-Soviet riots back home.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité