Exemples d'utilisation de "рукояткой" en russe avec la traduction "handle"

<>
Ту, что с красной рукояткой внутри? The one with the red handle inside?
Я развлекался тут с рукояткой по дороге. I was playing around with the handle on the ride over.
Чувак, она прямо-таки испортила твое изобретение этой своей рукояткой. Dude, she just jacked up your invention with that handle.
Потом побежал назад, встал на колени перед передним бампером, и получил рукояткой ручки прямо в грудь. Then ran back round to the front of the vehicle, dropped to his knees and let the crank handle run through his chest.
Эти идиоты не опознали бы прекрасного, даже если бы оно зажало их в углу тюремной камеры и поимело рукояткой вантуза. Those idiots wouldn't know adorable if it cornered them in a holding cell and raped them with a plunger handle.
Автор вновь отмечает, что первоначально обвинения, на основании которых он был осужден, выдвигались против некоего блондина в белой обуви, вооруженного небольшим ножом со светлой рукояткой, которым он запугивал женщину с целью ее ограбления. The author repeats that the accusations forming the basis of his conviction were initially directed against a fair-haired person, wearing white shoes and carrying a small knife with a pale-coloured handle with which he intimidated a woman to rob her of money.
Вместе с тем автор является брюнетом, в момент задержания был в черной обуви и имел при себе большой нож с темной рукояткой, который он согласно стороне обвинения использовал с целью сексуального надругательства над жертвой, чьи показания являются единственным доказательством обвинения. The author is, however, dark-haired and at the time of his arrest, he was wearing black shoes and carrying a large knife with a dark-coloured handle which he was accused of having used to sexually abuse the victim, whose statement constituted the sole evidence for the prosecution.
Рукоятка настраивается для легкого ношения. The handle's adjustable for easy carrying.
Ладно, ты знаешь, это - рукоятка. All right, you know, this is the handle.
Рукоятка из жемчуга, очень мило. Mother of pearl handle, very nice.
На рукоятке два набора отпечатков. Two sets of prints on the handle.
На рукоятке были выгравированы буквы. It had letters engraved in the handle.
Дай мне рукоятку и отойди. Give me the handle and step back.
Короткоствольный, 38 калибр, никелированный, перламутровая рукоятка. Snub-nose 38, nickel-plated, mother-of-pearl handle.
Рукоятка слишком маленькая для моей руки. The handle is too small for my hand.
Вы считаете, что рукоятка - это глупо? Do you think the handle is stupid?
В рукоятке есть механизм, освобождающий лезвие. It's a blade release mechanism on the handle.
Окей, вы видите, номер внутри рукоятки. Okay, as you can see there, the number's been scratched on the inside handle.
Знаю, но мне нравится эта синяя рукоятка. I know, but I like the handle, the blue.
У него резная рукоятка и длинное лезвие. It had a very unusual carved handle and blade.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !