Exemples d'utilisation de "румыния" en russe

<>
Румыния, Сербия и Православное братство Romania, Serbia and the Orthodox Brotherhood
Практикум МКК для судей-женщин, Румыния ICC Workshop for Women Judges, Romania.
Однажды, Румыния может в действительности извлечь этот урок. One day, Romania might actually learn this lesson.
Крайне националистическая Партия «Великая Румыния» потребовала аннулирования этого закона. The extreme-nationalist Greater Romania Party asked that the law be rescinded.
Быть может, да, но Сербия, Румыния, Болгария выглядят сомнительно; Perhaps - but Serbia, Romania, Bulgaria are dubious;
Балканы: государства бывшей Югославии, а также Румыния и Албания. The Balkans – the countries of former Yugoslavia, as well as Romania and Albania.
Румыния сообщила об использовании моделей рассеяния выбросов и других моделей. Romania noted the use of emission dispersion and other simulation models.
(Если в союз войдут Румыния и Молдова, затраты будут слегка выше). (If Romania and Moldova were included the figures would be slightly higher).
Румыния, конечно, не единственная страна, в которой возрождается эта черная комедия. Romania is not alone, of course, in reliving this dark comedy.
Болгария и Румыния присоединились к Европейскому союзу в январе 2007 года. Bulgaria and Romania joined the European Union in January 2007.
Среди развитых стран только Румыния имеет более высокий уровень детской бедности. Among developed countries, only Romania has a higher rate of child poverty.
В течение семи веков Венгрия и Румыния воевали за территорию и народы. For seven centuries, Hungary and Romania have been engaged in wars over territory and peoples.
При введении шенгенских соглашений и Румыния, и Болгария оказались в черном списке. Romania and Bulgaria were blacklisted at Schengen's inception.
Регулируется: ASIC (Австралия), CNVM (Румыния), CySec (Кипр), Banco Central del Uruguay (Уругвай) Regulation: ASIC (Australia), CNVM (Romania), CySec (Cyprus) and Banco Central del Uruguay (Uruguay)
По этой причине Румыния решила войти в число авторов проекта резолюции Совета Безопасности. For that reason, Romania decided to be a sponsor of the Security Council draft resolution.
Ожидается, что 1 января 2007 года к Европейскому союзу присоединятся Румыния и Болгария. Romania and Bulgaria are expected to join the European Union on 1 January 2007.
Ожидается, что в 2007 году к Союзу присоединятся Болгария, Румыния и, возможно, Хорватия. Bulgaria, Romania, and possibly Croatia are supposed to join in 2007.
Румыния, со своей стороны, хотела бы быть в состоянии выполнить обязательства и оправдать ожидания. For its part, Romania would like to be able to deliver on commitments and expectations.
Румыния имеет жесткие сроки для выполнения требований, поставленных ЕС для вступления - до 2004 года. Romania is due to end its membership negotiations with the EU in 2004.
На два вакантных места, отведенных восточноевропейским государствам, выдвинуты три кандидатуры: Беларусь, Болгария и Румыния. For the two vacant seats from among the Eastern European States, there are three candidates: Belarus, Bulgaria and Romania.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !