Exemples d'utilisation de "русский музей" en russe

<>
У меня будет программная выставка, "Русский музей в клоунах". I will have a programme exhibit, "Russian museum in clowns."
На благотворительном собрании в Русском музее Стюарта, где был жестоко зарезан один из гостей. A charity gala at the Stewart Russian Museum, where they brutally stabbed a male guest.
Весь город знает Кирилла Миллера - бородатого человека, одетого во все красное, который встречается то у Русского музея, то у Летнего сада, то на модных тусовках и вернисажах. The whole city knows Kirill Miller, a bearded man dressed all in red, who can be seen by the Russian Museum, or by the Summer Garden, or at fashionable parties and shows.
Где находится ближайший музей? Where's the nearest museum at?
Повесть Адама Мицкевича «Пан Тадэуш», которая так ясно, так искренне рисует характер, обычаи и нравы наших белорусских панов времён Наполеона, уже теперь (1859 год) переводится на русский язык. Adam Mickiewicz’s narrative “Pan Tadeusz”, which paints the nature, customs, and manners of our Belarusian landowners of Napoleon’s times, is now (1859 year) already being translated into Russian.
Этот музей выставляет удивительную коллекцию кельтских предметов. This museum displays a fascinating collection of Celtic objects.
я учу русский I study Russian
Я бы лучше сходил в музей искусств чем в кинотеатр. I would rather go to the art museum than to the movie theater.
я не очень хорошо знаю русский язык I'm not very good in Russian
Пожалуйста, погасите ваши сигареты перед тем, как входить в музей. Please put out your cigarettes before entering the museum.
я очень плохо знаю русский my Russian is very poor
Музей сегодня работает? Is the museum open today?
Отправляясь в Израиль, не беспокойтесь насчет своего несовершенного английского: в стране около 30% населения знают русский язык. When you go to Israel, don't worry about your bad English knowledge: approximately 30% of the country's population speaks Russian.
В этом городе есть музей? Is there a museum in this town?
"Ясная поляна", "Русский Букер", "Национальный бестселлер" и "Большая книга". "Clear glade", "Russian Booker", "National bestseller" and "Big book".
Этот музей содержит великолепную коллекцию современного искусства. This museum has a magnificent collection of modern art.
Исключение действует только для граждан тех стран, где русский является государственным языком. An exception is in effect only for citizens of countries where Russian is a state language.
Музей работает с девяти часов утра. The museum is open from 9 a.m.
"Русский марш" становится популярнее The "Russian march" is becoming more popular
На прошлой неделе мы ходили в музей. We went to the museum last week.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !