Beispiele für die Verwendung von "русском" im Russischen

<>
я плохо говорю на русском my Russian is poor
Вы можете летать на русском оборудовании. You can fly with Russian hardware.
У вас есть путеводитель на русском? Do you have a guidebook in Russian?
У вас есть аудиогид на русском? Do you have an audioguide in Russian?
У вас есть меню на русском? Do you have a menu in Russian?
я плохо говорю на русском языке my Russian is poor
Два дипломата разговаривали на русском языке. The two diplomats were conversing in Russian.
Маркировка должна наноситься на русском и английском языках. Marking is to be made in Russian and English.
И выпускает он книги не только на русском языке. And he prints in languages other than Russian.
Можно создавать или изменять адреса в русском формате адреса. You can create or modify addresses in the Russian address format.
8.2. Настоящий Регламент составлен на английском и русском языках. 8.2. This Regulation is made in English and Russian versions.
Есть ли у вас фильмы на русском языке с субтитрами? Do you have any films in Russian with subtitles?
Примечание секретариата: Как представляется, в русском тексте допущена ошибка при переводе. Note by the secretariat: A translation error appears to have crept into the Russian text.
Исправить ряд опечаток в тексте на русском языке на странице 166. Rectifier a number of misprints in the text in Russian on page 166.
Общественное финское телевидение ежедневно передает в эфир новости на русском языке. Finnish public television broadcasts news in Russian language daily.
Подача распоряжений Клиентом брокеру может осуществляться на русском, латышском и английском языке; Customer order submission to a broker can be done in Russian, Latvian or English;
Информационные программы на русском языке передаются и другими станциями (11 канал, " Сугардас "). Other stations broadcast information programmes in the Russian language (Channel 11, Sugardas).
Есть ли у вас фильмы на французском, английском, русском языке (с субтитрами)? Do you have any films in French, English, Russian (with subtitles)?
С гигантских телевизионных экранов, Кароль Войтыла благословил всех католиков на русском языке. Speaking on gigantic television screens, Karol Wojtyla blessed Catholic believers in Russian.
Microsoft Dynamics AX 2009 содержит несколько оборотно-сальдовых ведомостей на русском языке. Microsoft Dynamics AX 2009 provides several Russian balance turnover statements.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.