Exemples d'utilisation de "ручки" en russe
Подставить стул под ручки двери намного эффективнее.
Using a chair under the door knob is actually more effective.
Слушай, не хочешь пачкать свои симпатичные ручки, пожалуйста.
Look, you don't want to get your pretty hands dirty, fine.
Лана была абсолютно голой, когда она поворачивала эти ручки.
Lana had to be naked as a jaybird when she fondled those knobs.
Он не любит, когда юные леди портят нежные ручки.
He's not the sort to let lovely ladies spoil themselves with rough work.
Стефан, целую ручки, сюрприз нам готовит и гонцов не шлёт.
Stefan has a surprise in store for us, doesn't send messengers.
Ручки целуют обыкновенным смертным, а богиням и святым кланяются в ноги.
One kisses hands of common mortals, as for goddesses and saints, one ought to bow down to them.
Чтобы разблокировать ручки paddle, еще раз дважды коснитесь кнопки Беспроводная привязка.
To unlock the paddles, double-tap the Wireless Bind button again.
На пассажирской двери даже нет ручки стеклоподъёмника, потому что она отвалилась.
There isn't even a window winder on the passenger side, because it's dropped off.
Так вы, значит, оставили позади этап держания за ручки и поцелуйчиков.
So you two finally graduated from hand-holding and smooching.
Я уже хочу запустить ручки в эту грязь, которая взрастила Пегги Биггс.
I want to put my hands in the dirt that sprouted Peggy Biggs.
Кроссовки из Китая, точилки, ручки, игрушки, велосипеды из Украины, лимоны из Греции.
Sneakers from China, sharpeners, pencils, toys, bicycles from Ukraine, lemons from Greece.
Он лишь даёт им указания, и не пачкает свои ручки в грязи.
He just does the concepts, he doesn't get his hands dirty.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité